var Tripuraplaces = { menusystembengali : " "+ "এই পাতার জায়গাসমূহঃ-
"+ "মেনু দেখতে ক্লিক করুন"+ " •মুখবন্ধ"+ " •আগরতলা"+ " •বাঁশগ্রাম "+ " •ছবিমুরা "+ " •ডুম্বুর লেক "+ " •জুম্পাই হিলস "+ " •কমলাসাগর "+ " •মাতাবাড়ি "+ " •নীরমহল "+ " •পিলাক "+ " •উদয়পুর "+ " •উনাকোটি
", menusystemenglish : " "+ "Places in This Page:-
"+ "Click To See Menu"+ " •Prelude"+ " •Agartala"+ " •Bansgram "+ " •Chabimura "+ " •Dumboor Lake "+ " •Jumpai Hills "+ " •Kamalasagar "+ " •Matabari "+ " •Neermahal "+ " •Pilak "+ " •Udaipur "+ " •Unakoti
", tripuraintrobengali : "মুখবন্ধঃ-ত্রিপুরা উত্তর-পূর্ব ভারতের একটা রাজ্য। এই রাজ্যের পূর্বদিকে আসাম এবং মিজোরাম, উত্তর, দক্ষিণ এবং পশ্চিম দিকে রয়েছে বাংলাদেশ। ত্রিপুরা ভারতের তৃতীয় ক্ষুদ্রতম রাজ্য, ও সপ্তম সর্বনিম্ন জনবহুল রাজ্য। রাজ্যে মোট ৮টা জেলা রয়েছে, যা ২৩টা উপবিভাগে বিভক্ত। রাজ্যের রাজধানী আগরতলা বৃহত্তম শহর। এই রাজ্যে ১৯টা ভিন্ন ভিন্ন উপজাতি সম্প্রদায় রয়েছে, যাদের সংখ্যাগরিষ্ঠ জনগোষ্ঠী বাঙালি। বাংলা, ইংরেজি এবং কোকবরক হল রাজ্যের সরকারি ভাষা।
কয়েক শতাব্দী ধরে, মাণিক্য রাজবংশ, বর্তমান আধুনিক ত্রিপুরার অঞ্চল শাসন করেছে, ও তা ত্রিপুরী রাজ্যের অংশ ছিল। ব্রিটিশ রাজত্বকালে এটা একটা প্রিন্সলি স্টেট বা দেশীয় রাজ্যে পরিণত হয়, এবং ১৯৪৭ সালে স্বাধীন ভারতের অন্তর্ভুক্ত হয়। ১৯৪৯ সালে এটা ভারতের সাথে একীভূত হয়, এবং কেন্দ্রশাসিত অঞ্চল হিসেবে মনোনীত হয়। ১৯৭২ সালে ত্রিপুরা ভারতের একটা পূর্ণাঙ্গ রাজ্যে পরিণত হয়।
ত্রিপুরা ভৌগোলিকভাবে বিচ্ছিন্ন ভারতের একটা রাজ্য। কারণ শুধুমাত্র এবং একমাত্র জাতীয় মহাসড়ক ৮, এই রাজ্যকে দেশের বাকি অংশের সাথে সংযুক্ত করে। বারামুরা, আঠারামুরা, লংথারাই, শাখান এবং জম্পুই পাহাড় এই পাঁচটা পর্বতশ্রেণী উত্তর থেকে দক্ষিণে বিস্তৃত। মধ্যবর্তী উপত্যকা সহ রাজধানী আগরতলা, পশ্চিমদিকে একটা সমভূমিতে অবস্থিত। রাজ্যের অর্ধেকেরও বেশি এলাকা জুড়ে রয়েছে বিস্তৃত বনভূমি, যেখানে বাঁশ এবং বেতের জঙ্গল রয়েছে। ভৌগোলিক বিচ্ছিন্নতার কারণে, রাজ্যের অর্থনৈতিক অগ্রগতি ও পরিকাঠামো ঠিকমতো হয় না, যে কারণে ত্রিপুরায় দারিদ্র্য এবং বেকারত্ব অব্যাহত রয়েছে, ও বর্তমানে তা বহুলাংশে বৃদ্ধি পেয়েছে। রাজ্যের বেশিরভাগ বাসিন্দা কৃষি এবং সংশ্লিষ্ট কর্মকাণ্ডে জড়িত, যদিও পরিষেবায় রাজ্যের আয় সবচেয়ে বেশি।
ত্রিপুরা ভারতের অন্যতম শিক্ষিত রাজ্য ও সাক্ষরতার হার প্রায় ৮৮ শতাংশ। মূলধারার ভারতীয় সংস্কৃতির সাথে, জাতিগত গোষ্ঠীগুলোর ঐতিহ্যবাহী অনুশীলন, একসাথে সহাবস্থান করে, যেমন ধর্মীয় অনুষ্ঠান, বিবাহ, এবং উৎসব উদযাপনের জন্যে বিভিন্ন নৃত্য, স্থানীয়ভাবে তৈরি বাদ্যযন্ত্র এবং পোশাকের ব্যবহার, এবং আঞ্চলিক দেবদেবীদের পূজো। প্রত্নতাত্ত্বিক স্থান উনাকোটি, পিলাক এবং দেবতামুরার ভাস্কর্যগুলো, আদিবাসী ধর্মের মধ্যে শৈল্পিক মিশ্রণ, ও বিভিন্ন আদিবাসী গোষ্ঠীর স্বতন্ত্রতার ঐতিহাসিক প্রমাণ প্রদান করে।
ত্রিপুরা নামটা হিন্দু দেবী ত্রিপুরা সুন্দরীর সাথে যুক্ত, যিনি উদয়পুরের ত্রিপুরা সুন্দরী মন্দিরের প্রধান দেবী ও ৫১ শক্তিপীঠের মধ্যে একটা। আবার কেউ কেউ বলে, এই অঞ্চলে, চন্দ্র রাজবংশের রাজা যযাতির ৩৯তম বংশধর, অত্যাচারী কিংবদন্তি রাজা দ্রুহ্য, ত্রিপুরের রাজত্ব ছিল। তার থেকে নাকি ত্রিপুরা নামটা এসেছে। যদিও সাধারণভাবে ত্রিপুরার মানুষজন প্রথম তথ্যটাই বিশ্বাস করেন।
ইতিহাসঃ-ত্রিপুরা একটা প্রাচীন অঞ্চল, এবং এর একটা সমৃদ্ধ ইতিহাস রয়েছে, যা মূলত মাণিক্য রাজবংশ, এবং ভারতের সঙ্গে একীভূত হওয়ার ঘটনাকে কেন্দ্র করে গড়ে উঠেছে। প্রাচীন মহাকাব্য মহাভারত এবং পুরাণে ত্রিপুরার উল্লেখ পাওয়া যায়। প্রায় আড়াই হাজার বছর ধরে ত্রিপুরার রাজারা এই অঞ্চল শাসন করেছেন বলে প্রচলিত আছে। এই রাজাদের ইতিহাস নিয়ে রচিত রাজমালা নামে একটা গ্রন্থ থেকে অনেক কিছু জানা যায়। ত্রয়োদশ শতাব্দীতে রত্ন মাণিক্যের হাত ধরে মাণিক্য রাজবংশের সূচনা হয়। তিনি বাংলার সুলতানের সহায়তায় সিংহাসন লাভ করেন এবং মাণিক্য উপাধি গ্রহণ করেন। এরপর থেকে ত্রিপুরার রাজারা এই উপাধি ব্যবহার করা শুরু করেন। ব্রিটিশ আমলে ত্রিপুরা একটা স্বাধীন প্রিন্সলি রাজ্য ছিল। এই সময়ে রাজ্যের রাজধানী উদয়পুর থেকে প্রথমে পুরনো আগরতলা, এবং পরে নতুন বা বর্তমান আগরতলায় স্থানান্তরিত হয়। মহারাজা বীরচন্দ্র মাণিক্যের আমলে ত্রিপুরার আধুনিকীকরণ শুরু হয়। তিনি ব্রিটিশ শাসন ব্যবস্থার অনুকরণে, রাজ্যে প্রশাসনিক সংস্কার শুরু করেন এবং বিভিন্ন আধুনিক সুযোগ-সুবিধা চালু করেন। ১৯৪৭ সালে ভারত স্বাধীন হওয়ার পর ত্রিপুরার ইতিহাসে এক নতুন অধ্যায়ের সূচনা হয়। ১৯৪৭ সালে দেশভাগের পর, পূর্ব পাকিস্তান বা বর্তমান বাংলাদেশ থেকে, অসংখ্য বাঙালি শরণার্থী ত্রিপুরায় আশ্রয় নেয়, যার ফলে রাজ্যের জনসংখ্যার গঠনে এক বিশাল পরিবর্তন আসে। ১৯৪৯ সালের ১৫ই অক্টোবর ত্রিপুরার শেষ শাসক মহারাজা কিরীট বিক্রম কিশোর মাণিক্য বাহাদুর দেববর্মা, ভারত সরকারের সঙ্গে একীভূতকরণ চুক্তি স্বাক্ষর করেন। এই চুক্তির মাধ্যমে ত্রিপুরা ভারতীয় ইউনিয়নের একটা অংশ হয়ে যায়। এরপর, ১৯৬৩ সালে ত্রিপুরা একটা কেন্দ্রশাসিত অঞ্চলে পরিণত হয়, এবং ১৯৭২ সালের ২১ জানুয়ারি পূর্ণাঙ্গ রাজ্যের মর্যাদা লাভ করে।
"+ "Read More..."+ "
"+ "  🔊  "+ "
"+ "  🎞️
"+ "স্লাইডশোর জন্যে নীচের ছবিতে ক্লিক করুন"+ "
"+ "পেজ মেনুতে যান ", tripuraintroenglish : "Prelude:-Tripura is a state in northeastern India. It is bordered by Assam and Mizoram to the east, and Bangladesh to the north, south and west. Tripura is the third smallest, and the seventh least populous state in India. The state has a total of 8 districts, which are divided into 23 subdivisions. The state capital is Agartala, the largest city. The state is home to 19 different tribal communities, the majority of whom are Bengalis. Bengali, English and Kokborok are the official languages of the state.
For several centuries, the Manikya dynasty ruled the territory of modern Tripura, which was part of the Tripuri kingdom. During the British Raj, it became a princely state, and in 1947 it became part of independent India. In 1949, it was merged with India, and designated as a union territory. In 1972, Tripura became a full-fledged state of India.
Tripura is a geographically isolated state in India, as the one and only National Highway 8 connects the state to the rest of the country. Five mountain ranges, Baramura, Atharamura, Langtharai, Sakhan and Jampui Hills, stretch from north to south. The capital, Agartala, with its central valley, lies on a plain to the west. More than half of the state is covered by extensive forests, including bamboo and cane trees. Due to its geographical isolation, the economic development and infrastructure of the state, have not been developed properly, which is why, poverty and unemployment in Tripura persist, and has currently increased significantly. Most of the residents of the state are engaged in agriculture and related activities, although the income from service sector is the highest in the state. Tripura is one of the most educated states in India, with a literacy rate of about 88 percent. Along with mainstream Indian culture, traditional practices of ethnic groups coexist, such as various dances for religious ceremonies, marriages, and festivals, the use of locally made musical instruments and costumes, and the worship of regional deities. The sculptures at the archaeological sites of Unakoti, Pilak, and Devtamura, provide historical evidence of the artistic fusion of tribal religions, and the uniqueness of various tribal groups.
The name Tripura is associated with the Hindu goddess Tripura Sundari, who is the presiding deity of the Tripura Sundari temple in Udaipur, and one of the 51 Shakti Peeths. Others say that in this region, the tyrannical legendary king Druhyu, the 39th descendant of King Yayati of the Chandra dynasty, ruled over Tripura. The name Tripura is supposed to derived from him. Although the people of Tripura generally believe the first version.
Tripura is an ancient region, and it has a rich history, which mainly revolves around the Manikya dynasty and its merger with India. Tripura is mentioned in the ancient epic Mahabharata and the Puranas. It is believed that the kings of Tripura ruled the region for about two and a half thousand years. Much is known from a book called Rajmala, written about the history of these kings. The Manikya dynasty began in the thirteenth century with the help of Ratna Manikya. He ascended the throne with the help of the Sultan of Bengal and assumed the title, Manikya. Since then, the kings of Tripura started using this title. During the British period, Tripura was an independent princely state. During this time, the capital of the state was first shifted from Udaipur to old Agartala, and later to Agartala. The modernization of Tripura began during the reign of Maharaja Birchandra Manikya. He introduced administrative reforms in the state, modelled in emulation of the British, and introduced various modern facilities. Independence of India in 1947, started a new chapter in the history of Tripura. After the partition of the country in 1947, numerous Bengali refugees from East Pakistan or present-day Bangladesh took refuge in Tripura, which resulted in a huge change in the demographic composition of the state. On 15 October 1949, the last ruler of Tripura, Maharaja Kirit Bikram Kishore Manikya Bahadur Debbarma, signed the Merger Agreement with the Government of India. Through this agreement, Tripura became a part of the Indian Union. Later, in 1963, Tripura became a Union Territory, and on 21 January 1972, it gained full statehood.
"+ "Read More..."+ "
"+ "  🔊  "+ "
"+ "  🎞️
"+ "Click any Picture for Slide Show"+ "
"+ "Go To Page Menu", phototripuraintro : ""+ ""+ ""+ ""+ ""+ ""+ ""+ ""+ ""+ "", agartalabengali : "আগরতলাঃ-সবুজ পাহাড় এবং শ্যামল প্রকৃতিতে ঘেরা আগরতলা প্রকৃতিপ্রেমীদের স্বর্গরাজ্য। ডুম্বুর, অমরপুরের মতো শহরের কাছে অবস্থিত শান্ত হ্রদ, প্রকৃতির আলিঙ্গনে এক প্রশান্তির স্থান। নিকটবর্তী সিপাহিজলা বন্যপ্রাণী অভয়ারণ্য, তার বৈচিত্র্যময় উদ্ভিদ এবং প্রাণীজগতের কারণে, অ্যাডভেঞ্চার প্রেমীদের আমন্ত্রণ জানায়।
আগরতলা শতাব্দীর পর শতাব্দী ধরে এক সমৃদ্ধ ঐতিহাসিক ঐতিহ্যের অধিকারী। বিভিন্ন রাজবংশ এবং সংস্কৃতির প্রভাব, সময়ের সাথে সাথে এর পরিচয় রূপায়ন করেছে। শহরটা মাণিক্য রাজবংশের শাসনামলে ত্রিপুরা রাজ্যের রাজধানী হিসেবে কাজ করেছিল, যা চতুর্দশ থেকে উনবিংশ শতাব্দী পর্যন্ত বিস্তৃত ছিল। ত্রিপুরা সুন্দরী দেবীর উদ্দেশ্যে নিবেদিত ত্রিপুরা সুন্দরী মন্দির, আগরতলার একটা বিশিষ্ট ল্যান্ডমার্ক, এবং শহরের ধর্মীয় ও সাংস্কৃতিক তাৎপর্যের প্রমাণ। উনিশ শতকে মহারাজা রাধা কিশোর মাণিক্য কর্তৃক নির্মিত উজ্জয়ন্ত প্রাসাদ, আর এক স্থাপত্য রত্ন, যা ত্রিপুরার রাজকীয় ঐতিহ্যের ঐশ্বর্য এবং মহিমা প্রতিফলিত করে। রুদ্রসাগর লেকের তীরে অবস্থিত নীরমহল বা জল প্রাসাদ, এক অন্যতম জনপ্রিয় পর্যটন আকর্ষণ, যা আগরতলার প্রাকৃতিক জাঁকজমক এবং স্থাপত্য ঐতিহ্যের প্রতীক। শহরের উপকণ্ঠে অবস্থিত সিপাহিজলা বন্যপ্রাণী অভয়ারণ্য, বিভিন্ন ধরণের উদ্ভিদ এবং প্রাণীর আবাসস্থল, যা প্রকৃতি প্রেমী এবং বন্যপ্রাণী প্রেমীদের একটা স্বর্গরাজ্য।
আগরতলা বিভিন্ন জাতিগত সম্প্রদায়ের আবাসস্থল, ও প্রত্যেকেই তাদের অনন্য রীতিনীতি, ঐতিহ্য, এবং উৎসবের মাধ্যমে, শহরের প্রাণবন্ত সাংস্কৃতিক বৈশিষ্ট্যে অবদান রাখে। ত্রিপুরার অন্যান্য আদিবাসী উপজাতির সাথে, ত্রিপুরী, রিয়াং এবং জামাতিয়ারা, রঙিন লোকনৃত্য, সঙ্গীত, এবং হস্তশিল্পের মাধ্যমে, তাদের ঐতিহ্য উদযাপন করে। চতুর্দশ দেবতা মন্দিরে পালিত বার্ষিক খারচি পুজো, আগরতলার অন্যতম গুরুত্বপূর্ণ উৎসব, যা অঞ্চল জুড়ে ভক্তদের আকর্ষণ করে। বাংলা, বিহার এবং মণিপুরের মানুষের উপস্থিতি, এই শহরের বিশ্বজনীন চরিত্রকে আরও সমৃদ্ধ করে, এবং তাদের নিজস্ব ঐতিহ্য এবং রন্ধনপ্রণালীর মাধ্যমে, এখানকার সাংস্কৃতিক বৈচিত্র্যকে আরও সমৃদ্ধ করে।
আগরতলা অপরিমিত প্রাকৃতিক সৌন্দর্যে আশীর্বাদপ্রাপ্ত। মখমল সবুজ উপত্যকা, ঢেউখেলানো পাহাড়, এবং প্রশান্ত লেক এই অঞ্চলের চতুর্দিকে ছড়িয়ে আছে। বাংলাদেশ সীমান্তের কাছাকাছি অবস্থিত এই শহর, প্রতিবেশী দেশের সবুজ সমভূমির, অত্যাশ্চর্য দৃশ্যও উপস্থাপন করে। আবার অন্যদিকে এর শান্ত পরিবেশ, নগর জীবনের কোলাহল থেকে মুক্তি পাওয়ার জন্যেও আদর্শ।
আগরতলা এক সাংস্কৃতিক নবজাগরণের মধ্যে দিয়ে যাচ্ছে, যেখানে শিল্প ও বিনোদনের ক্রমবর্ধমান ক্ষেত্র, শহরের সমৃদ্ধ ঐতিহ্য, এবং সমসাময়িক সৃজনশীলতাকে উদযাপন করে। উজ্জয়ন্ত প্রাসাদ কমপ্লেক্সে অবস্থিত ত্রিপুরা স্টেট মিউজিয়াম, তার বিস্তৃত শিল্পকর্ম এবং প্রদর্শনীর মাধ্যমে, এই অঞ্চলের শিল্প, ইতিহাস এবং সংস্কৃতি প্রদর্শন করে। আগরতলা আন্তর্জাতিক কনভেনশন সেন্টারে অনুষ্ঠিত বার্ষিক আগরতলা বইমেলা, সারা দেশ থেকে প্রখ্যাত লেখক, পণ্ডিত এবং গ্রন্থপ্রেমীদের আকর্ষণ করে, যা সাহিত্য বিনিময় এবং ইন্টেলেকচুয়াল আলোচনার সংস্কৃতিকে উৎসাহিত করে। আগরতলা থিয়েটার ফেস্টিভ্যাল এবং নর্থ ইস্ট ফেস্টিভ্যালের মতো সাংস্কৃতিক কর্মকাণ্ড, শহরের প্রাণবন্ত সঙ্গীত, নাটক, সাংস্কৃতিক বিনিময়, এবং সংলাপকে উন্মোচিত করে।
আগরতলা ভারতের উত্তর-পূর্ব সীমান্তের সাংস্কৃতিক বৈচিত্র্য এবং প্রাকৃতিক সৌন্দর্যের একটা উজ্জ্বল আলোকবর্তিকা হিসেবে দাঁড়িয়ে আছে। এর সমৃদ্ধ ঐতিহাসিক ঐতিহ্য থেকে শুরু করে, এর প্রাণবন্ত শিল্প ও বিনোদন পর্যন্ত, আগরতলা ভ্রমণার্থীদের বহু অভিজ্ঞতা প্রদান করে, যা এই অঞ্চলের অনন্য পরিচয়ের সারাংশ। শহরের বিকাশ যখন পরিবর্তনকে আলিঙ্গন করে, তখন এর কালজয়ী আকর্ষণ এবং স্থায়ী চেতনা, ভবিষ্যৎ প্রজন্মকে অনুপ্রাণিত করে চলবে বলে আমার ধারণা।
"+ "Read More..."+ "
"+ "  🔊  "+ "
"+ "  🎞️
"+ "স্লাইডশোর জন্যে নীচের ছবিতে ক্লিক করুন"+ "
"+ "পেজ মেনুতে যান ", agartalaenglish : "Agartala:-Surrounded by lush green hills and verdant nature, Agartala is a paradise of nature lovers. The tranquil lakes located near towns like Dumbur and Amarpur are a place of tranquility in the embrace of nature. The nearby Sepahijala Wildlife Sanctuary, with its diverse flora and fauna, beckons adventure lovers.
Agartala has a rich historical heritage spanning for centuries. The influence of various dynasties and cultures has shaped its identity over time. The city served as the capital of the Tripura kingdom during the rule of the Manikya dynasty, which spanned from the 14th to the 19th centuries. The Tripura Sundari Temple, dedicated to the Goddess Tripura Sundari, is a prominent landmark of Agartala and a testament to the religious and cultural significance of the city. The Ujjayanta Palace, built by Maharaja Radha Kishore Manikya in the 19th century, is another architectural gem that reflects the opulence and grandeur of Tripura's royal heritage. The Nirmahal or Water Palace, situated on the banks of Rudrasagar Lake, is one of the most popular tourist attractions, symbolizing the natural splendour and architectural heritage of Agartala. The Sepahijala Wildlife Sanctuary, located on the outskirts of the city, is home to a diverse range of flora and fauna, making it a paradise for nature lovers and wildlife enthusiasts. Agartala is home to various ethnic communities, each of whom contributes to the vibrant cultural identity of the city through their unique customs, traditions, and festivals. Along with other indigenous tribes of Tripura, the Tripuri, Reang, and Jamatiya celebrate their heritage through colourful folk dances, music, and handicrafts. The annual Kharchi Puja, celebrated at the Fourteen Deities Temple, is one of the most important festivals of Agartala, attracting devotees from across the region. The presence of people from Bengal, Bihar, and Manipur enriches the cosmopolitan character of the city and further enhances its cultural diversity through their own traditions and cuisine.
Agartala is blessed with immense natural beauty. Silky green valleys, rolling hills, and serene lakes are spread all around the region. Situated close to the Bangladesh border, the city also offers stunning views of the green plains of the neighbouring country. On the other hand, its serene environment is ideal for escaping the hustle and bustle of city life.
Agartala is undergoing a cultural renaissance, where a growing arts and entertainment scene celebrates the rich heritage and contemporary creativity of the city. The Tripura State Museum, housed in the Ujjayanta Palace Complex, showcases the art, history, and culture of the region through its extensive collection of artworks and exhibitions. The annual Agartala Book Fair, held at the Agartala International Convention Centre, attracts renowned writers, scholars, and book lovers from across the country, encouraging a culture of literary exchange and intellectual discussion. Cultural events like the Agartala Theatre Festival and the North East Festival showcase the city’s vibrant music, drama, cultural exchange, and dialogue.
Agartala stands as a shining beacon of cultural diversity and natural beauty in the northeastern frontier of India. From its rich historical heritage to vibrant arts and entertainment, Agartala offers visitors a myriad of experiences that epitomize the unique identity of the region. As the city evolves and embraces change, I believe its timeless charm and enduring spirit will continue to inspire generations to come.
"+ "Read More..."+ "
"+ "  🔊  "+ "
"+ "  🎞️
"+ "Click any Picture for Slide Show"+ "
"+ "Go To Page Menu", photoagartala : ""+ ""+ ""+ ""+ ""+ ""+ ""+ ""+ ""+ "", bashgrambengali : "বাঁশগ্রামঃ-ভারতের উত্তর-পূর্বাঞ্চলের কোলে, ত্রিপুরার রাজধানী আগরতলায় অবস্থিত বাশগ্রাম শুধু একটা গ্রাম নয়, এটা বাঁশের প্রতি এক জীবন্ত শ্রদ্ধাঞ্জলি, যা এর নামেরই মূল নির্যাস। বাঁশ এবং গ্রাম অর্থাৎ গ্রামের জীবন, যা এই অসাধারণ সম্পদের টেকসই ব্যবহারের প্রতি এক সম্প্রদায়ের ভক্তিকে ধারণ করে। গ্রামের জনসংখ্যা ৫০৭১ জন। বাশগ্রাম এর আকর্ষণকে আরও বাড়িয়ে তুলেছে একটা বহু আকাঙ্ক্ষিত স্বীকৃতি, যা হলো সেরা পর্যটন গ্রামের পুরস্কার, যা মজবুত এবং সমৃদ্ধ পর্যটনের প্রতি এই অঞ্চলের অবিচল নিষ্ঠার এক প্রমাণ।
বাশগ্রাম হলো একটা সত্যিকারের সাংস্কৃতিক মোজাইক, যেখানে বাঙালি, ত্রিপুরী, এবং সাঁওতাল সম্প্রদায় সম্প্রীতির সাথে সহাবস্থান করে। গ্রামটা সাংস্কৃতিক পরিবেশনার জন্যে এক প্রাণবন্ত মঞ্চ, যেখানে মনোমুগ্ধকর রবীন্দ্র নৃত্য, প্রাণবন্ত গরিয়া নৃত্য এবং ছন্দময় ঝুমুর নৃত্য জীবন্ত হয়ে ওঠে। ঐতিহ্যের এই প্রাণবন্ত প্রকাশগুলো বাশগ্রামের সাংস্কৃতিক গঠনের প্রত্যেক সুতোতে বোনা রয়েছে, যা দর্শকদের স্থানীয় সংস্কৃতিতে নিজেদেরকে নিমজ্জিত করার জন্যে আমন্ত্রণ জানায়।
বাশগ্রামের রন্ধনশিল্প খাবারের স্বাদের এক অসাধারণ অভিজ্ঞতা। গ্রামের রেস্তোরাঁ ত্রিপুরী খাবারের জন্য বিশেষ পরিচিত, যা এই অঞ্চলের স্বতন্ত্র স্বাদের এক অনন্য অভিজ্ঞতা প্রদান করে। স্থানীয় জীবনকে সত্যিকার অর্থে অনুভব করতে হলে, বাঁশের পাত্রে পরিবেশিত সুস্বাদু খাবারগুলো অবশ্যই চেখে দেখতে হবে। এই রন্ধন ঐতিহ্য শুধুমাত্র তৃপ্ত করে না, বরং গ্রামের প্রতি গভীর প্রতিশ্রুতিরও পরিচয় দেয়।
বাশগ্রাম সাংস্কৃতিক সমৃদ্ধি ছাড়িয়ে আধ্যাত্মিক শান্তিও প্রদান করে। সিমনার ব্রহ্মকুণ্ডে অবস্থিত বিখ্যাত শিব মন্দির, ভক্তদের জন্য এক পবিত্র আশ্রয়স্থল। যারা নিকটবর্তী ঝর্ণায় স্নান করে পুষ্পাঞ্জলি দিয়ে আত্মশুদ্ধি লাভের জন্যে আসেন, তাদের জন্যে এক শান্তির স্থান। বছরে দুবার অনুষ্ঠিত ব্রহ্মকুণ্ড মেলা, আধ্যাত্মিক পরিবেশকে আরও বাড়িয়ে তোলে। তিনদিন ব্যাপী এই উৎসব, আধ্যাত্মিক উদযাপনের জন্যে তীর্থযাত্রীদের আকর্ষণ করে।
বাশগ্রামের নীতির কেন্দ্রবিন্দুতে রয়েছে বাঁশের টেকসই ব্যবহার, যা স্থানীয় জীবনের সাথে নিবিড়ভাবে জড়িত এক সম্পদ। স্থানীয়ভাবে সংগৃহীত বাঁশ এবং মাটি দিয়ে যত্ন সহকারে তৈরি কুটিরগুলো, আধুনিক সুবিধার সাথে পরিবেশগত সচেতনতাকে নিপুণভাবে একত্রিত করেছে। এই অভ্যেস কেবল স্থানীয়দের জীবিকার সুযোগই দেয় না, বরং বাঁশের কারুকার্যের প্রাচীন শিল্পকেও পুনরুজ্জীবিত করে, ও গ্রামের ঐতিহ্যের এক অবিচ্ছেদ্য অংশকে সংরক্ষণ করে। প্রকৃতির দানকে লালন করা বাশগ্রাম, তার প্রাকৃতিক সম্পদ সংরক্ষণ ও প্রদর্শনের জন্যে গর্বিত। সবুজ বাঁশ বাগান এবং নির্মল চা বাগান, এখানকার প্রাকৃতিক শোভাকে অলঙ্কৃত করে রেখেছে, যা আধুনিকায়নের স্রোত থেকে সুরক্ষিত। দর্শনার্থীদের এই সবুজ প্রাকৃতিক দৃশ্য ঘুরে দেখার জন্যে উৎসাহিত করা হয়, যা প্রকৃতির সান্নিধ্যের সাথে এক গভীর সংযোগ স্থাপন করতে সাহায্য করে।
টেকসই উন্নয়ন বাশগ্রামের উন্নয়ন কৌশলের অবিচ্ছেদ্য অংশ। সঠিক বর্জ্য ব্যবস্থাপনা থেকে শুরু করে শক্তি-সাশ্রয়ী উদ্যোগ পর্যন্ত, গ্রামটা আধুনিক পদচিহ্ন কমাতে আন্তরিকভাবে চেষ্টা করে চলেছে। এই সম্প্রদায় দূষণ নিয়ন্ত্রণ, বর্জ্য ব্যবস্থাপনা, জল সংরক্ষণ, মাটি সংরক্ষণ, এবং জীববৈচিত্র্য সংরক্ষণ সহ, গুরুত্বপূর্ণ পরিবেশগত বিষয়গুলোতে, সচেতনতামূলক প্রচারের নেতৃত্ব দেয়।
অক্টোবর থেকে এপ্রিল মাস পর্যন্ত বাশগ্রাম পরিদর্শনের আদর্শ সময়। এই সময়ে আবহাওয়া নাতিশীতোষ্ণ থাকে, যা ঘুরে দেখাকে আনন্দদায়ক করে তোলে। এই সময়েই গ্রামটা সাংস্কৃতিক উৎসবে মুখরিত হয়, এবং প্রাকৃতিক পরিবেশ সবচেয়ে বেশি আকর্ষণীয় হয়ে ওঠে।
"+ "Read More..."+ "
"+ "  🔊  "+ "
"+ "  🎞️
"+ "স্লাইডশোর জন্যে নীচের ছবিতে ক্লিক করুন"+ "
"+ "পেজ মেনুতে যান ", bashgramenglish : "Bashgram:-Nestled in the heart of Northeast India, in Agartala, the capital of Tripura, Bashgram is not just a village; it is a living tribute to bamboo, the very essence of its name. Bash meaning bamboo, and gram meaning village, encapsulates the devotion of a community to the sustainable use of this remarkable resource. The village has a population of 5071. The allure of Bashgram is further enhanced by a coveted recognition of the Best Tourism Village award, a testament of the unwavering commitment of the region to robust and thriving tourism.
Bashgram is a true cultural mosaic, where Bengali, Tripuri, and Santhal communities coexist harmoniously. The village serves as a vibrant stage for cultural performances, where the enchanting Rabindra Nritya, the lively Garia Nritya, and the rhythmic Jhumur Nritya come alive. These vibrant expressions of tradition are woven into every thread to the cultural fabric of Bashgram, inviting visitors to immerse themselves into the local culture.
Bashgram's culinary scene offers an extraordinary gastronomic experience. The restaurants of the village are particularly known for Tripuri cuisine, providing a unique taste of the distinctive flavours of the region. To truly experience local life, one must sample the delectable dishes served in bamboo containers. This culinary tradition not only satisfies the palate but also reflects a deep commitment to the heritage of the village.
Beyond its cultural richness, Bashgram offers spiritual solace. The revered Shiva temple at Simna Brahmakunda is a sacred haven for devotees. It is a place of tranquility for those who come to bath in the nearby spring and offer prayers for purification. The Brahmakunda Mela, held twice a year, further enhances the spiritual atmosphere. This three-day festival attracts pilgrims for a celebration of faith.
At the heart of ethos of Bashgram, lies the sustainable use of bamboo, a resource deeply intertwined with local life. The cottages, meticulously crafted from locally sourced bamboo and mud, skilfully blend modern amenities with environmental consciousness. This practice not only provides livelihood opportunities for the locals, but also revives the ancient art of bamboo craftsmanship, and preserves an integral part of the heritage of the village. Bashgram, which cherishes the bounty of nature, takes pride in conserving and showcasing its natural resources. Lush bamboo groves and pristine tea gardens adorn the natural landscape, which remains protected from the tide of modernization. Visitors are encouraged to explore this verdant scenery, which fosters a deep connection with nature.
Sustainable development is an integral part of the development strategy of Bashgram. From proper waste management to energy-efficient initiatives, the village is committed to minimizing its modern footprint. The community leads awareness campaigns on crucial environmental issues, including pollution control, waste management, water conservation, soil conservation, and biodiversity preservation.
The ideal time to visit Bashgram is from October to April. During this period, the weather is temperate, making sightseeing enjoyable. At this time, the village comes alive with cultural festivals, and the natural environment is at its most captivating.
"+ "Read More..."+ "
"+ "  🔊  "+ "
"+ "  🎞️
"+ "Click any Picture for Slide Show"+ "
"+ "Go To Page Menu", photobashgram : ""+ ""+ ""+ ""+ ""+ ""+ ""+ ""+ ""+ "", chabimurabengali : "ছবিমুরাঃ-নৌকোয় ছবিমুরা দেখার মানে, নির্জনে প্রকৃতির সাথে থাকার এক অনন্য অভিজ্ঞতা। ভারতবর্ষের উত্তর-পূর্ব অংশ, প্রাকৃতিক সৌন্দর্যের অসীমত্বের প্রতিনিধিত্ব করে, যা এখনও অন্বেষণ করা হয়নি। উত্তর-পূর্ব ভারতের দক্ষিণ-পশ্চিম কোণে অবস্থিত সাত বোনের মধ্যে এক বোন ত্রিপুরা। প্রাকৃতিক সৌন্দর্য ও ঐতিহাসিক গুরুত্ব, এই রাজ্যকে আকর্ষণীয় করে তুলেছে। কৈলাসহরের উনাকোটি তুলনামূলকভাবে সুপরিচিত হলেও, অমরপুরের ছবিমুরায়, গোমতী নদীর তীরে খোদাই করা পাথরের কাজ, কার্যত অপ্রকাশিত আর এক অনন্য সৌন্দর্যের প্রতিনিধিত্ব করে। এটা প্রকৃতি এবং ইতিহাসের এক বিরল সংমিশ্রণ। গোমতী জেলার অমরপুর মহকুমার উত্তর-পূর্ব কোণে অবস্থিত ছবিমুরা বা ছবির পাহাড়, যা দেবতামুরা বা দেবতাদের পর্বতশৃঙ্গ নামেও পরিচিত। এর শিলা খোদাই করা মূর্তিগুলো প্রায় সবই দেব-দেবীর মূর্তি। গোমতী নদীর তীরে পাহাড়ের খাড়া পাথুরে দেয়ালে, বেশ কয়েকটা ছবির প্যানেল খোদাই করা আছে। এটা ইতিহাস, ঐতিহ্য, সংস্কৃতি, এবং প্রকৃতির এক বিরল সংমিশ্রণ প্রদান করে।
উল্লম্ব শিলাগুলোতে খোদাই করা পাথরগুলো প্রায় আড়াইশো মিটার উচ্চতায় অবস্থিত। গোমতী নদীর দিকে মুখ করে থাকা খাড়া পাথুরে দেওয়ালে মোট চারটে প্যানেল খোদাই করা ভাস্কর্য রয়েছে। যেখানে শিব, বিষ্ণু, কার্তিকেয়, গণেশ এবং শক্তি-দেবীর মূর্তি রয়েছে। এই প্যানেলের পশ্চিম দিকে আরেকটা ছোট প্যানেল রয়েছে, যা পালকিতে একজন রাণীর শোভাযাত্রার চিত্র রয়েছে, ও সাথে একদল ব্যক্তি। প্যানেলের নীচের অংশে একজন অশ্বারোহীকে তার ঘোড়ায় চড়ে দেখা যায়। মূল প্যানেলের পশ্চিম দিকে বৃষবাহন শিবের আরেকটা প্যানেল রয়েছে। শিব তার ডান হাতে ডোমুরু এবং বাম হাতে সিংহকে ধরে আছেন, ও ষাঁড় ওপরের দিকে তাকিয়ে আছে। এরপরে দশ হাত বিশিষ্ট মহিষাসুর-মর্দিনীর এক বিশাল মূর্তি রয়েছে। এটা শিবের প্যানেল থেকে নদী উপত্যকার বেশ কিছুটা দূরে অবস্থিত। তার ডান পা মহিষ-দানবের শরীরের উপর দৃঢ়ভাবে স্থাপন করা হয়েছে, এবং বাম পা সিংহের পিঠের উপর অবস্থিত। প্রাপ্ত ঐতিহাসিক নথি অনুসারে, এই শিলা খোদাইগুলোকে দেবতামুরা পাহাড়ের পাথরে চক্রক্ম খোদাই বলে মনে করা হয়, যা রাজা চিচিংফার দাদুর রাজত্বকালে তৈরি হয়েছিল। গোমতী নদীর নিম্নমুখী প্রবাহের ডান পাশে, ব্রহ্মা-বিষ্ণু-মহেশ্বরের একটা খোদাই ছিল, যেখানে হাজার মাথা সম্পন্ন বাসুকির মূর্তি ছিল। এই খোদাইটা তিন স্তরে সাজানো ছিল। এর কোনও সমান্তরাল ভাস্কর্য খুঁজে পাওয়া মুশকিল। যদি পশ্চিম দিকে আরও এগিয়ে যাওয়া যায়, তবে অসংখ্য খোদাই চোখে পড়ে, যেমন টেরাকোটা খোদাই যা পশ্চিমবঙ্গ এবং ওড়িশা সহ ভারতের অন্যান্য অংশে দেখা যায়।
নদীর গতিপথে এক অদ্ভুত বাঁক দেখা যায়। বাঁকের বাঁ পাশে একটা গুহা রয়েছে, যা মানুষের অগোচরেই বলা যায়। এখানে নাকি রাজা চিচিংফার ভাণ্ডার ছিল। জামাতিয়া জনশ্রুতি অনুসারে, রাজা চিচিংফা তার সমস্ত সম্পদ, এই গুহায় একটা বড় কাঠের সিন্দুকের মধ্যে লুকিয়ে রেখেছিলেন, আর তা পাহারা দেওয়ার জন্যে এক বিশাল অজগর মোতায়েন করা হয়েছিল। অন্য একটা সূত্র অনুসারে, এক বিশাল গোখরো সাপ জামাতিয়াদের ভয় দেখিয়ে তাড়িয়ে দিত, ফলে জায়গাটা নির্জন হয়ে যায়। কিন্তু জামাতিয়াদের অন্য এক ভাগ উপরোক্ত বর্ণনাগুলোকে গল্প বলে উড়িয়ে দেয়। তাদের মত অনুসারে সেই এলাকার পশ্চিমে ছিল বুর্তিয়ারি, যা রাজা চিচিংফার রাজ্য ছিল। তীব্র খরা থেকে নিজেদের বাঁচানোর জন্যে, জামাতিয়ারা সৈন্যবাহিনী নিয়ে এই জায়গা ছেড়ে চলে যায়, ফলে জায়গাটা শুনশান হয়ে যায়। ছবিমুরা আসলে দেবী চক্রকমার জন্যে বিখ্যাত। নদীর বাঁ দিকে আরও খানিকটা এগিয়ে গেলে, কুড়ি ফুটেরও বেশি উচ্চতার দেবী চক্রকমার একটা বিশাল মূর্তি খোদাই করা আছে। দেবীর চুলের জায়গায় অনেক সাপ তাদের মাথা তুলে দাঁড়িয়ে আছে। এই বিশাল খোদাইয়ের নীচে আরেকটা মূর্তি দেখা যায়, তা হল রুদ্র ভৈরবীর। দেবী দুর্গার মতো দশ হাত বিশিষ্ট মূর্তিটা এক বিস্ময়কর মহিমায় বর্তমান।
ছবিমুরায় যাওয়ার প্রধান পথ উদয়পুর থেকে অমরপুর রাজ্য মহাসড়ক দিয়ে প্রায় ১০ কিলোমিটার। পর্যটন বিভাগ মূল শিলা খোদাইয়ের বিপরীত দিকে নদীর তীরে, পর্যটকদের জন্যে কিছু একটা ব্যবস্থা তৈরি করছে, যাতে গাড়ি রাখা বা সাধারণ মানের খাওয়া দাওয়া করা যায়। অমরপুর থেকে মহারাণী পর্যন্ত নৌকো ভ্রমণে, এই অসাধারণ শিলা খোদাই দেখার পাশাপাশি, নদী এবং বনের প্রাকৃতিক সৌন্দর্যও উপভোগ করা যায়। বিভিন্ন রঙের গাছের সাথে, অনেক রকমের ফুল, বনের সৌন্দর্যে এক অন্য মাত্রা যোগ করেছে। এছাড়াও, এই অঞ্চলে প্রচুর সংখ্যক পাখি, উদ্ভিদ, এবং প্রাণী রয়েছে, যা পর্যটকদের কাছে আকর্ষণীয়। পর্যটকরা সড়কপথে অমরপুর যেতে পারেন, এবং গোমতী নদীতে বিজানে মহারানী পর্যন্ত নৌকো ভ্রমণ করতে পারেন। অমরপুর থেকে মহারাণী পর্যন্ত মেশিনে চলা নৌকোয় প্রায় এক ঘণ্টা সময় লাগে। এই ভ্রমণ যেমন পর্যটকদের আনন্দ দেয়, সেইরকম স্থানীয় মানুষজনের কর্মসংস্থানেরও সুযোগ করে দেয়।
"+ "Read More..."+ "
"+ "  🔊  "+ "
"+ "  🎞️
"+ "স্লাইডশোর জন্যে নীচের ছবিতে ক্লিক করুন"+ "
"+ "পেজ মেনুতে যান ", chabimuraenglish : "Chabimura:-Visiting Chabimura by boat is a unique experience of being in solitude with nature. The northeastern part of India represents an infinitude of natural beauty, which is yet to be explored. Tripura is one of the seven sisters located in the southwestern corner of northeastern India. The natural beauty and historical importance, make this state attractive. While Unakoti in Kailash is relatively well known, the carved stone work on the banks of the Gomti river in Chabimura in Amarpur, represents a virtually undiscovered unique beauty. It is a rare combination of nature and history. Located in the northeastern corner of the Amarpur subdivision of Gomti district, Chabimura or the hill of pictures, also known as Devtamura or the mountain of the Gods. Almost all the rock cuts are the idols of Gods and Goddesses. Several panels of pictures are carved on the steep rocky walls of the hill, beside the Gomti river. It offers a rare combination of history, tradition, culture, and nature.
The vertical rock carvings are located at a height of about 250 meters. There are four panels carved on the steep rock wall facing the Gomti river. The idols of Shiva, Vishnu, Kartikeya, Ganesha, and Shakti-devi are there. There is another small panel on the west these panels, which shows a procession of a queen in a palanquin, accompanied by a group of people. In the lower part of the panel, a horseman is seen riding his horse. To the west of the main panels, there is another panel of Shiva riding a bull. Shiva is holding a drum in his right hand, and a lion in his left hand, and the bull is looking upwards. Next to it is a huge idol of the ten-armed Mahishasura-Mardini. It is located quite a distance away from the Shiva panel in the river valley. His right leg is firmly placed on the body of the buffalo-demon, and his left leg is on the back of the lion. According to the available historical records, these rock carvings are believed to be Chakrakma engravings on the rocks of Devtamura hill, which were made during the reign of the grandfather of King Chichingfa. On the right side of the downstream flow of the Gomti river, there was a carving of Brahma-Vishnu-Maheshwar, where there was an image of Vasuki with a thousand heads. This carving was arranged in three tiers. It is difficult to find any parallel image of this sculpture. If one goes further west, one comes across numerous carvings, such as terracotta carvings which are seen in other parts of India including West Bengal and Odisha.
A strange bend is seen in the course of the river. On the left side of the bend, there is a cave, which can be said to be imperceptible to humans. This is said to have been the treasury of King Chichingfa. According to Jamatia folklore, King Chichingfa hid all his wealth in a large wooden chest in this cave, and a huge python was deployed to guard it. According to another source, a huge cobra snake used to scare the Jamatias away, resulting the place becoming deserted. But another section of the Jamatias, refute the above descriptions as stories. According to them, to the west of that area was Burtiari, which was the kingdom of King Chichingfa. To save themselves from severe drought, the Jamatias left this place with their army, resulting the place became deserted. Chobimura is actually famous for the goddess Chakrakama. A little further to the left of the river, a huge statue of the goddess Chakrakama, more than twenty feet high, is carved. Many snakes are standing with their heads raised in place of the hair of the goddess. Below this huge carving, another statue can be seen, which is Rudra Bhairavi. The ten-armed idol of Goddess Durga is present in awe-inspiring splendour.
The main route to Chabimura is about 10 km from Udaipur on the Amarpur State Highway. The tourism department is making some arrangements for tourists on the river bank, opposite to the main rock carvings, so that they can park their cars or have simple foods. In the boat trip from Amarpur to Maharani, apart from seeing these extraordinary rock carvings, one can also enjoy the natural beauty of the river and the forest. Along with the trees of different colours, many types of flowers add another dimension to the beauty of the forest. Also, this area has a large number of birds, plants, and animals, which are attractive to tourists. Tourists can go to Amarpur by road, and can take a boat trip on the Gomti River to Maharani. It takes about an hour by motorized boat from Amarpur to Maharani. This trip not only brings pleasure to tourists, but also provides employment to the local people.
"+ "Read More..."+ "
"+ "  🔊  "+ "
"+ "  🎞️
"+ "Click any Picture for Slide Show"+ "
"+ "Go To Page Menu", photochabimura : ""+ ""+ ""+ ""+ ""+ ""+ ""+ ""+ ""+ "", dumboorbengali : "ডাম্বুর লেকঃ-আগরতলা থেকে ১১৫ কিলোমিটার দূরে অবস্থিত ডুম্বুর লেক এক মনোমুগ্ধকর জলাশয়। লেকের চেহারা শিবের ডমরু আকৃতির, যা থেকে ডুম্বুর নামটা এসেছে। লেকের আয়তন একচল্লিশ বর্গকিলোমিটার এবং লেকের ভেতরে আটচল্লিশটা দ্বীপ রয়েছে। চারপাশে পান্না সবুজ পাহাড় দিয়ে ঘেরা দ্বীপগুলো, এক মনোমুগ্ধকর প্রাকৃতিক দৃশ্য উপস্থাপন করে। শীতকালে লেকটা হাজার হাজার পাখি ও বন্যপ্রাণীর আবাসস্থল হয়ে যায়, ফলে পক্ষীবিদ এবং পর্যটকদের ভিড় বাড়ে। গোমতী নদীর উৎপত্তিস্থলের কাছে একটা জল প্রকল্প রয়েছে, এবং এই অঞ্চলটাকে তীর্থমুখ বলা হয়। প্রতি বছর ১৪ জানুয়ারি পৌষ সংক্রান্তিতে, এখানে একটা বড় মেলা অনুষ্ঠিত হয়। লেকটা রাইমা এবং সাইমা নদীর সঙ্গমস্থলে অবস্থিত। বর্তমানে ডুম্বুর লেকে নৌকো ভ্রমণের সুবিধে রয়েছে। নারকেল কুঞ্জ নামে একটা দ্বীপে থাকার একটা ব্যবস্থাও তৈরি করা হয়েছে।
ডুম্বুর লেকে পর্যটনের উৎপত্তি কয়েক দশক আগে, যখন স্থানীয় এবং আশেপাশের মানুষজন, দুর্দান্ত প্রাকৃতিক সৌন্দর্য এবং প্রশান্তির স্থান হিসেবে আবিষ্কার করেছিলেন। বছরের পর বছর ধরে, এই অঞ্চল, নগর জীবনের ব্যস্ততা থেকে দূরে, শান্তি এবং বিশ্রামের জন্যে, দেশীয় ভ্রমণকারীদের দৃষ্টি আকর্ষণ করেছে। প্রাথমিক পর্যায়ে, পর্যটন ছিল অনানুষ্ঠানিক। মূলত পিকনিক এবং এক দিনের দর্শনার্থীরাই এখানে আসতেন। তবে, এর সৌন্দর্যের কথা ছড়িয়ে পড়ার সাথে সাথে, সরকার এবং পর্যটন বিভাগ, আরও বেশি দর্শনার্থী আকর্ষণ করার জন্যে, এই অঞ্চলের উন্নয়নের উদ্যোগ নেয়। তারা মৌলিক সুযোগ-সুবিধা তৈরি করে, এবং লেক এবং দ্বীপগুলো ঘুরে দেখার জন্যে নৌকো ভ্রমণের আয়োজন শুরু করে। ধীরে ধীরে, ডাম্বুর লেক পর্যটকদের আরও মনোযোগ আকর্ষণ করতে শুরু করে। যার ফলে আরও উন্নত সুযোগ-সুবিধে তৈরি হয়, ফলে নৌকো চালানো, মাছ ধরা এবং পাখি দেখার মতো কার্যক্রম শুরু হয়। এই আকর্ষণগুলো যুক্ত হওয়ার ফলে, ডাম্বুর লেক অ্যাডভেঞ্চার প্রেমী এবং প্রকৃতি প্রেমীদের জন্যে একটা জনপ্রিয় গন্তব্যস্থল হয়ে উঠেছে। এই লেকের একটা উল্লেখযোগ্য সাংস্কৃতিক গুরুত্বও রয়েছে। বিখ্যাত ছবিমুরা হলো একটা সংলগ্ন আকর্ষণ, যেখানে দর্শনার্থীরা গোমতী নদীর তীরে অবস্থিত পাহাড়ে পঞ্চদশ থেকে ষষ্ঠদশ শতাব্দীতে পাথর খোদাইয়ের ঐতিহ্য পরখ করতে পারেন, যা এই অঞ্চলের ইতিহাসের একটা উল্লেখযোগ্য স্থান। এছাড়াও, আসামের বিহুর মতো এখানকার বিসু উৎসবের সময়, স্থানীয় মানুষজন ডুম্বুর লেকে জল উৎসব পালন করেন, যা এই অঞ্চলের অনন্য সাংস্কৃতিক প্রাণবন্ততা এবং ঐতিহ্য। উৎসবে যথেষ্ট ভিড় হয়, বিশেষত স্থানীয় মানুষজনের।
ডিজিটাল মার্কেটিং এবং সোশ্যাল মিডিয়া প্ল্যাটফর্মের দৌলতে, ডুম্বুর লেকের নিস্তব্ধতার খবর, দুনিয়ার প্রতিটা কোণে পৌঁছে গেছে। অনলাইনে শেয়ার করা আকর্ষণীয় ছবি, এবং লেকে ঘোরার অভিজ্ঞতার সুন্দর লেখনী, পর্যটক বৃদ্ধি করেছে, যা সমগ্র ভারতের তো বটেই, বিদেশী দর্শনার্থীদেরও এই প্রতিদ্বন্দ্বিহীন স্বর্গ আকর্ষণ করেছে। ফলে আজ ডুম্বুর লেক ইকো-ট্যুরিজম পর্যটনের আধুনিক নিয়মগুলোকে গ্রহণ করছে। পর্যটকদের অনন্য অভিজ্ঞতা প্রদানের পাশাপাশি, প্রাকৃতিক পরিবেশ ও বন্যপ্রাণী সংরক্ষণের ওপর জোর দেওয়া হয়েছে। নগর উন্নয়নের ক্রমবর্ধমান আগ্রাসন, পরিবেশ ও প্রকৃতির কাছে উদ্বেগের একটা কারণ। পর্যটন বৃদ্ধি এবং পরিবেশ সংরক্ষণের মধ্যে সূক্ষ্ম ভারসাম্য বজায় রাখার জন্যে, সতর্ক পরিকল্পনা এবং সংরক্ষণ করার প্রচেষ্টা অপরিহার্য। আর তাই ডুম্বুর লেক ইকো-ট্যুরিজম, পর্যটনের রীতিনীতিগুলো বাধ্যতামূলকভাবে চালু করেছে।
"+ "Read More..."+ "
"+ "  🔊  "+ "
"+ "  🎞️
"+ "স্লাইডশোর জন্যে নীচের ছবিতে ক্লিক করুন"+ "
"+ "পেজ মেনুতে যান ", dumboorenglish : "Dumbur:-Dumbur Lake is a beautiful water body located at a distance of 115 km from Agartala. The lake is shaped like the DOMRU or drum of Lord Shiva, hence the name Dumbur. The lake has an area of forty-one square kilometres and has forty-eight islands in it. Surrounded by emerald green hills, the islands present a beautiful natural vista. During winter, the lake becomes the home to thousands of birds and wildlife, attracting ornithologists and tourists. There is a water project near the source of the Gomti River, and this area is called Tirthamukh. Every year on 14th January, on the occasion of Paush Sankranti, a big fair is held here. The lake is located at the confluence of the Raima and Saima rivers. Currently, boat trips are available in Dumbur Lake. An accommodation facility has also been made on an island called Narkel Kunj.
Tourism in Dumbur Lake began decades ago, when locals of the surrounding area, discovered it as a place of great natural beauty and tranquility. Over the years, the area has attracted domestic travellers, seeking peace and relaxation, away from the hustle and bustle of city life. Initially, tourism was informal. It was mainly visited by picnickers and day trippers. However, as the information spread about its beauty, the government and the tourism department took steps to develop the area, to attract more visitors. They created basic amenities, and started organizing boat trips to explore the lake and islands. Gradually, Dumbur Lake began to attract more attention from tourists. This led to the creation of better amenities and activities like boating, fishing and bird watching. With the addition of these attractions, Dumbur Lake has become a popular destination for adventure lovers and nature lovers. The lake also has a significant cultural significance. The famous Chobimura is a nearby attraction, where visitors can witness the tradition of rock carvings, dating back to the 15th to 16th centuries on the hills on the banks of the Gomti River, a significant place in the history of the region. Also, during the Bisu festival here, similar to Assam's Bihu, the locals celebrate a water festival at Dumbur Lake, which is a unique cultural vibrancy and tradition of the region. The festival attracts a large crowd, especially the locals. With the advent of digital marketing and social media platforms, the news of the solitude of Dumbur Lake has reached every corner of the world. The captivating pictures shared online, and the attractive writings of the experiences at the lake, have increased the number of tourists, which has attracted not only tourists from all over India, but also foreign visitors to this unrivalled paradise. As a result, today Dumbur Lake is embracing the modern norms of eco-tourism. In addition to providing unique experiences to tourists, the emphasis to preserve the natural environment and wildlife is in force. The increasing encroachment of urban development is a cause of concern for the environment and nature. To maintain a delicate balance between tourism growth and environmental conservation, careful planning and conservation efforts are essential. And so, Dumbur Lake has introduced eco-tourism, tourism norms, as mandatory.
"+ "Read More..."+ "
"+ "  🔊  "+ "
"+ "  🎞️
"+ "Click any Picture for Slide Show"+ "
"+ "Go To Page Menu", photodumboor : ""+ ""+ ""+ ""+ ""+ ""+ ""+ ""+ ""+ "", jumpaibengali : "জুম্পাই হিলসঃ-আগরতলা থেকে প্রায় ২২০ কিলোমিটার দূরে, মিজোরাম সীমান্তের কাছাকাছি অবস্থিত, এই রাজ্যের সর্বোচ্চ পাহাড়ি শ্রেণী হচ্ছে জম্পুই পাহাড়। চির বসন্তের এই জায়গাটা, সমুদ্রপৃষ্ঠ থেকে প্রায় তিন হাজার ফুট উচ্চতায় অবস্থিত। জম্পুই তার মনোরম ভূদৃশ্য এবং জলবায়ুর জন্যে বিখ্যাত। ধ্যানমগ্ন প্রকৃতি ও তার সৌন্দর্য, মনোরম জলবায়ু, সবুজ বন, পাহাড়ি ঝর্ণা, বিভিন্ন প্রজাতির গাছ, অর্কিড, সুন্দর কমলা বাগান, সূর্যোদয় এবং সূর্যাস্তের দৃশ্য, শান্ত মিজো গ্রাম, অতিথিপরায়ণ মানুষ এবং তাদের সমৃদ্ধ সাংস্কৃতিক ঐতিহ্য, সবমিলিয়ে পর্যটকদের জন্যে এক অসাধারণ দর্শনীয় স্থান। এই পাহাড়ি শ্রেণীর এগারটা গ্রামে মিজোরামের লুশাই উপজাতি, এবং ত্রিপুরার রিয়াং উপজাতিরা বাস করে। এদের জনসংখ্যা প্রায় আট হাজার, এবং গ্রামবাসীদের প্রধান পেশা কমলা চাষ। ঋতু পরিবর্তনে এখানকার তাপমাত্রার তারতম্য খুবই নগণ্য, এবং পর্যটনের জন্যে সারা বছরই আদর্শ। তবে বর্ষাকালে সামান্য কিছু সমস্যা দেখা দেয়।
জম্পুই পাহাড়ে বিভিন্ন ঋতু, পর্যটকদের জন্যে বিভিন্ন দৃশ্য পরিবেশন করে। অক্টোবর থেকে ডিসেম্বর পর্যন্ত কমলা গাছগুলো ফলে ভরা থাকে এবং পুরো পাহাড়ি শ্রেণী কমলা রঙের দেখায়। মার্চ থেকে মে পর্যন্ত বিভিন্ন প্রজাতির অর্কিড এবং অন্যান্য বন্য গাছে ফুল ফোটে। বর্ষাকালে পাহাড়ি এলাকা মেঘে ভরা থাকে, এবং মেঘের মধ্যে হাঁটার এক রোমান্টিক অনুভূতি আসে। পাহাড়ি এলাকায় বসবাসকারী লুশাই উপজাতিদের একটা অসাধারণ সাংস্কৃতিক পরিচয় রয়েছে। তারা বেশ ধনী মানুষ, আধুনিক সুযোগ-সুবিধা সমৃদ্ধ পরিষ্কার-পরিচ্ছন্ন ঘরবাড়ি রয়েছে। তাদের বেশিরভাগই সাবলীলভাবে ইংরেজিতে কথা বলে এবং খ্রিস্টধর্ম অনুসরণ করে।
ভ্যাংমুন গ্রামে ইডেন নামে এক পাহাড়ের চূড়ায় ত্রিপুরা পর্যটন কেন্দ্র অবস্থিত, যেখানে পর্যটকরা আরামে থাকতে ও সুস্বাদু খাবার খেতে পারেন। এছাড়াও, স্থানীয় পর্যটকদের জন্যে পেড গেস্ট হাউসে থাকার ব্যবস্থা আছে। সেখানে থাকলে লুশাই উপজাতির জীবন ও সংস্কৃতিকে ঘনিষ্ঠভাবে বুঝতে পারা যায়। বিদেশী নাগরিকদের জন্যে পারমিট প্রত্যাহারের পর, এখানকার পাহাড়ি এলাকায় এখন বিপুল সংখ্যক বিদেশী পর্যটক আসে। ত্রিপুরার সর্বোচ্চ শৃঙ্গ বেটলিংছিপ এই পাহাড়ি এলাকায় পড়ে, যা প্রায় ৯৩০ মিটার বা ৩,০৫০ ফুট উঁচু, এবং সেখানকার ওয়াচটাওয়ার থেকে পর্যটকরা মিজোরাম, চট্টগ্রাম পাহাড়ি অঞ্চল, এবং ত্রিপুরার বিভিন্ন পাহাড়ি অঞ্চলের মনোরম দৃশ্য উপভোগ করতে পারেন। পর্যটকদের জন্যে পাহাড়ি অঞ্চলে দুঃসাহসিক এবং বিস্ময়কর ট্রেকিং রুটও রয়েছে। তবে ট্রেকিং করতে গেলে স্থানীয় গাইড নেওয়া জরুরি।
"+ "Read More..."+ "
"+ "  🔊  "+ "
"+ "  🎞️
"+ "স্লাইডশোর জন্যে নীচের ছবিতে ক্লিক করুন"+ "
"+ "পেজ মেনুতে যান ", jumpaienglish : "Jumpai Hills:-Located about 220 km from Agartala, near the Mizoram border, the highest hill range in the state is Jampui Hills. This place is of eternal spring and is located at an altitude of about three thousand feet above sea level. Jampui is famous for its picturesque landscape and climate. The meditative nature and its beauty, pleasant climate, green forests, mountain springs, various species of trees, orchids, beautiful orange gardens, sunrise and sunset views, peaceful Mizo villages, hospitable people and their rich cultural heritage, all make it a wonderful tourist attraction. Eleven villages in this hill range are inhabited by the Lushai tribe of Mizoram, and the Reang tribe of Tripura. Their population is about eight thousand, and the main occupation of the villagers is orange cultivation. The temperature variation here is very negligible with the change of seasons, and it is ideal for tourism all year round. However, there are some minor problems during the rainy season.
The different seasons in Jampui Hills present different scenes for the tourists. From October to December, the orange trees are full of fruits and the entire hill range looks orange. From March to May, various species of orchids and other wild plants bloom. During the rainy season, the hill area is covered with clouds, and there is a romantic feeling while walking in the clouds. The Lushai tribes living in the hill area have a unique cultural identity. They are quite wealthy people, have clean and tidy houses with modern amenities. Most of them speak English fluently, and follow Christianity.
A Tripura tourist centre is located on a hilltop called Eden in Vangmun village, where tourists can stay comfortably and eat delicious food. In addition, there is accommodation in paid guest houses for local tourists. While staying there, one can understand the life and culture of the Lushai tribe closely. After the withdrawal of permits for foreign nationals, a large number of foreign tourists now come to this hill area. Betlingchhip, the highest peak in Tripura, lies in this hilly area, which is about 930 meters or 3,050 feet high, and from the watchtower there, tourists can enjoy the picturesque views of Mizoram, the Chittagong Hill Tracts, and various hilly regions of Tripura. There are also adventurous and amazing trekking routes in the hilly area for tourists. However, it is important to take a local guide while trekking.
"+ "Read More..."+ "
"+ "  🔊  "+ "
"+ "  🎞️
"+ "Click any Picture for Slide Show"+ "
"+ "Go To Page Menu", photojumpai : ""+ ""+ ""+ ""+ ""+ ""+ ""+ ""+ ""+ "", kamalasagarbengali : "কমলাসাগরঃ-দেবতাদের গোপন রহস্য ধারণ করে এমন একটা লেকের নাম কমলাসাগর লেক। ত্রিপুরার হৃদয়, কমলাসাগর লেক, প্রশান্তির এক মনোমুগ্ধকর মরূদ্যান হিসেবে দাঁড়িয়ে আছে, যেখানে প্রাচীন আধ্যাত্মিক ঐতিহ্য ও প্রকৃতির অদম্য সৌন্দর্যের সাথে, নিরবিচ্ছিন্নভাবে মিশে আছে। পঞ্চদশ শতাব্দীতে খনন করা এই বিস্তৃত জলাশয়, কেবল একটা মনোরম লেকই নয়, তার চেয়েও অনেক বেশি কিছু। এটা প্রশান্তি, ভক্তি, এবং বিস্ময়কর প্রাকৃতিক দৃশ্যের এক প্রবেশদ্বার, যা শতাব্দীর পর শতাব্দী ধরে দর্শনার্থীদের মোহিত করে আসছে।
ত্রিপুরার সিপাহিজলা জেলায় অবস্থিত, কমলাসাগর লেক একটা লুকোনো রত্ন। যারা শান্তি, আধ্যাত্মিক জ্ঞান, অথবা প্রাকৃতিক জগতের অস্পর্শিত সৌন্দর্যে ডুবে যাওয়ার সুযোগ খুঁজছেন, তাদের জন্যে এই জায়গা আদর্শ। দৃশ্যপটের পরিতৃপ্তির অনন্য উপভোগের পাশাপাশি, কমলাসাগর লেক আধ্যাত্মিক তাৎপর্যপূর্ণ এক স্থান। লেকের তীরে বিখ্যাত কমলাসাগর কালী মন্দির রয়েছে, যা কসবা কালী বাড়ি নামেও পরিচিত, একটা পবিত্র স্থান যা দূর-দূরান্ত থেকে ভক্তদের আকর্ষণ করে। মহান দেবী কালীর উদ্দেশ্যে উৎসর্গীকৃত এই মন্দির, ষোড়শ শতাব্দীতে ত্রিপুরার প্রাক্তন শাসক, মহারাজা ধন্য মাণিক্য নির্মাণ করেন। আধ্যাত্মিক আকর্ষণের বাইরে, কমলাসাগর লেক প্রকৃতি প্রেমীদের এক স্বর্গরাজ্য। মহিমাময় কমলাসাগর কালী মন্দির এক স্থাপত্য বিস্ময়, যা মহান দেবী কালীর প্রতি শ্রদ্ধা নিবেদন করে। সুউচ্চ শিখর এবং জটিল খোদাইয়ের মাধ্যমে, মন্দিরটা স্থাপত্যের রহস্যে ঢাকা, আন্তরিক শ্রদ্ধার এক আবাসস্থল, যা দূর-দূরান্ত থেকে ভক্তদের ঐশ্বরিক নারীশক্তির আশীর্বাদ পেতে আকৃষ্ট করে। মন্দির কমপ্লেক্সে বিভিন্ন দেবদেবীর উদ্দেশ্যে নিবেদিত বেশ কয়েকটা ছোট ছোট মন্দিরও রয়েছে, যা ধর্মীয় ভক্তির এক প্রাণবন্ত মানচিত্র তৈরি করে। কমলাসাগর কালী মন্দিরের সবচেয়ে উল্লেখযোগ্য বৈশিষ্ট্যগুলোর মধ্যে একটা হলো, কালো পাথরের তৈরি দশভুজা দুর্গা বা মহিষাসুরমর্দিনীর দুর্গার অনুরূপ দেবী কালীর মূর্তি, যা তার অনন্য এবং আকর্ষণীয় চেহারার জন্যে বিখ্যাত। তীব্র অভিব্যক্তি, প্রসারিত জিহ্বা, এবং বিভিন্ন অস্ত্র ধারণকারী একাধিক বাহু সম্পন্ন মা কালীর মূর্তি, রহস্যময় শক্তির এক মূর্ত প্রতীক। দেবী মূর্তির নীচে এক শিবলিঙ্গ রয়েছে।
নির্মল সৌন্দর্য এবং আধ্যাত্মিক তাৎপর্যের বাইরে, সারা বছর ধরে অনুষ্ঠিত বিভিন্ন উৎসব এবং উদযাপনের সময়, কমলাসাগর সত্যিই জীবন্ত হয়ে ওঠে। এই উৎসবের অনুষ্ঠানগুলো ত্রিপুরার সমৃদ্ধ সাংস্কৃতিক ঐতিহ্য প্রদর্শন করে, এবং দর্শনার্থীদের মা কালীর প্রতি ভক্তি ও আনন্দের প্রাণবন্ত মহিমায় ডুবে যাওয়ার সুযোগ দেয়। দেবী কালীর সম্মানে অনুষ্ঠিত বার্ষিক কালী পুজো উৎসব নিঃসন্দেহে কমলাসাগরের সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ অনুষ্ঠান। সাধারণত অক্টোবর বা নভেম্বর মাসে অনুষ্ঠিত এই উৎসব, মন্দির কমপ্লেক্স এবং এর আশেপাশের এলাকাকে আধ্যাত্মিকতা, সাংস্কৃতিক প্রাণশক্তি, ও মানুষের মিলনক্ষেত্রে রূপান্তরিত করে। রাজ্যের বিভিন্ন প্রান্ত থেকে ভক্তরা প্রার্থনা করতে, বিস্তৃত আচার-অনুষ্ঠান প্রত্যক্ষ করতে, এবং আনন্দ উৎসবে অংশগ্রহণ করতে সমবেত হন।
"+ "Read More..."+ "
"+ "  🔊  "+ "
"+ "  🎞️
"+ "স্লাইডশোর জন্যে নীচের ছবিতে ক্লিক করুন"+ "
"+ "পেজ মেনুতে যান ", kamalasagarenglish : "Kamalasagar:-A lake that holds the secrets of the Gods is Kamalasagar Lake. The heart of Tripura, Kamalasagar Lake stands as a captivating oasis of tranquility, where ancient spiritual traditions, seamlessly blend with the untamed beauty of nature. This vast body of water, dug in the 15th century, is much more than just a picturesque lake. It is a gateway to tranquility, devotion, and stunning natural scenery that has been captivating visitors for centuries.
Located in the Sipahijla district of Tripura, Kamalasagar Lake is a hidden gem. It is ideal for those seeking peace, spiritual enlightenment, or an opportunity to immerse themselves in the untouched beauty of the nature. Apart from the unique enjoyment of the scenic beauty, Kamalasagar Lake is a place of spiritual significance. On the banks of the lake lies the famous Kamalasagar Kali Temple, also known as Kasba Kali Bari, a holy place that attracts devotees from far and wide. Dedicated to the great Goddess Kali, this temple was built in the 16th century by Maharaja Dhanya Manikya, the former ruler of Tripura. Apart from its spiritual attractions, Kamalasagar Lake is a paradise for nature lovers. The majestic Kamalasagar Kali Temple is an architectural marvel, that pays homage to the great Goddess Kali. With its towering spires and intricate carvings, the temple is shrouded in architectural mystery, an abode of heartfelt devotion, that attracts devotees from far and wide, to seek the blessings of the divine feminine. The temple complex also houses several smaller temples dedicated to various deities, creating a vibrant map of religious devotion. One of the most notable features of the Kamalasagar Kali Temple, is the black stone idol of Goddess Kali, resembling the ten-armed Durga or Mahishasuramardini Durga, which is famous for its unique and attractive appearance. With a fierce expression, protruding tongue, and multiple arms holding various weapons, the idol of Maa Kali is an embodiment of mystical power. There is a Shiva Linga beneath the idol of the Goddess. Apart from its sheer beauty and spiritual significance, Kamalasagar truly comes alive, during various festivals and celebrations held throughout the year. These festive events showcase the rich cultural heritage of Tripura, and allow visitors to immerse themselves in the vibrant splendour of devotion and joy, towards Maa Kali. The annual Kali Puja festival held in honour of Goddess Kali, is undoubtedly the most important event at Kamalasagar. Usually held in the month of October or November, this festival transforms the temple complex and its surrounding area into a place of spirituality, cultural vitality, and human interaction. Devotees from different parts of the state gather to pray, witness elaborate rituals, and participate in the joyous festivities.
"+ "Read More..."+ "
"+ "  🔊  "+ "
"+ "  🎞️
"+ "Click any Picture for Slide Show"+ "
"+ "Go To Page Menu", photokamalasagar : ""+ ""+ ""+ ""+ ""+ ""+ ""+ ""+ ""+ "", matabaribengali : "মাতাবাড়িঃ-ত্রিপুরার সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ এবং অত্যন্ত পূজিত আকর্ষণগুলোর মধ্যে একটা হলো উদয়পুরের প্রধান শহর থেকে পাঁচ কিলোমিটার দূরে, পাহাড়ের চূড়ায় অবস্থিত প্রাচীন মাতাবাড়ি বা ত্রিপুরাসুন্দরী মন্দির। ১৫০১ খ্রিস্টাব্দে মহারাজা ধন্যমানিক্য ত্রিপুরা সুন্দরী মন্দির প্রতিষ্ঠা করেন। কথিত আছে তিনি ভগবান বিষ্ণুর উদ্দেশ্যে এই মন্দির নির্মাণ করেছিলেন। পরে স্বপ্নাদিষ্ট হয়ে, বর্তমান বাংলা দেশের চট্টগ্রাম থেকে, কষ্টি পাথরে নির্মিত ত্রিপুরা সুন্দরী বিগ্রহ এনে, এই মন্দিরে স্থাপন করেন। উদয়পুরের ত্রিপুরা সুন্দরী মন্দিরকে ধরা হয় একান্ন পীঠের এক পীঠ । পুরাণের কাহিনী অনুসারে সতীর অঙ্গ যেখানে যেখানে পড়েছিল, সেই জায়গায়ই পীঠস্থানে পরিণত হয়েছে। পীঠমালা তন্ত্র গ্রন্থ অনুসারে উদয়পুরের এই স্থানে সতীর ডান পা পড়েছিল। বিষ্ণুর জন্যে নির্মিত মন্দিরে ত্রিপুরা সুন্দরী বা কালী বিগ্রহ স্থাপন নিয়ে ধন্য মাণিক্যের মধ্যে দ্বিধা দ্বন্দ্ব থাকলেও, পরে তা দূর হয়ে যায় দৈব বাণী শুনে। মন্দিরের শিলালিপি থেকে এই সব তথ্য জানা যায়। শিলালিপিগুলো কালের নিয়মে নষ্ট হয়ে গেছে। দেবী ত্রিপুরাসুন্দরী হলেন দেবী পার্বতীর অবতার, যিনি শিবের সহধর্মিণী। মন্দিরটা গ্রামীণ বাংলার কুঁড়েঘরের আদলে নকশা করা, বর্গাকার আকৃতির গর্ভগৃহ দ্বারা গঠিত। ত্রিপুরা সুন্দরী বিগ্রহ বিশুদ্ধ কষ্টি পাথরে নির্মিত। বিগ্রহের উচ্চতা ১ মিটার ৫৭ সেন্টিমিটার এবং প্রস্থ ৬৪ সেন্টিমিটার। দেবীমূর্তি এক পাথরের বেদিতে স্থাপিত। দেবীর চার হাত ও মুখমণ্ডল লম্বাটে, তুলনায় চোখ দুটো ছোট ও নাক চ্যাপ্টা। শবাসনে শায়িত মহাদেবের বুকের উপর পা দুটো স্থাপন করে দেবী দণ্ডায়মান। দেবীর মাথায় আছে মুকুট ও জটারাশি। বর্তমান বিগ্রহের অবশ্য অনেক কিছুই স্পষ্ট ভাবে দেখা যায়না। ত্রিপুরা সুন্দরী মন্দির ত্রিপুরার নিজস্ব স্থাপত্য রীতিতে নির্মিত। মূল দ্বার পশ্চিমমুখী তবে উত্তর দিকেও একটা দরজা আছে। মন্দিরের বাইরের পরিমাপ ২৪ ফুট বর্গাকার আকৃতির, ভেতরের পরিমাপ ১৬ ফুট বর্গাকার আকৃতির ও দেওয়াল ৮ ফুট পুরু। মন্দিরের উচ্চতা ৭৫ ফুট। চার কোনায় চারটে প্রধান স্তম্ভ রয়েছে। একদম ওপরের গম্বুজ বৌদ্ধ রীতির অনুকরণে নির্মিত। এর উপরে সপ্ত কলসি, তার উপরে পেতলের ধ্বজ দণ্ড রয়েছে। এই মন্দিরের গঠন শৈলীতে বিভিন্ন ধর্মের গঠনরীতির সংমিশ্রণ রয়েছে । এটাই হচ্ছে ত্রিপুরার নিজস্ব গঠন রীতি। ত্রিপুরা সুন্দরী মন্দির, বিভিন্ন সম্প্রদায় ও ধর্মীয় গোষ্ঠীর মিলন-ভূমি হিসেবে স্বীকৃত । মন্দিরের সৃষ্ট লগ্নেই শৈব শাক্তের মিল ঘটেছে। মন্দির নির্মিত হয়েছিল বিষ্ণুর জন্যে, প্রতিষ্ঠিত হলেন দেবী কালিকা। এখানে দেবীর সঙ্গে নারায়ণ শিলার পুজো আজও হয়। এই মন্দিরের প্রধান বৈশিষ্ট্য হল, এখানে আগত তীর্থ যাত্রী ও পর্যটকদের ধর্ম বা বর্ণ পরিচয় জানতে চাওয়া হয়না। যে কোনও ধর্মের বা বর্ণের মানুষ এখানে পুজো দিতে পারেন। অষ্টাদশ শতকের মাঝামাঝি শামসের গাজী উদয়পুর আক্রমণ করেন, এবং দখল করেন। তিনি নিজে ত্রিপুরা সুন্দরী মন্দিরে পুজো দিয়েছিলেন বলে, গাজিনামা গ্রন্থে উল্লেখ আছে। মন্দির পরিচালন ব্যবস্থার মধ্যেও সকলের অংশগ্রহণ রয়েছে। উদয়পুরের মুসলমানরা ক্ষেতের প্রথম ফসল ও গরুর দুধ, দেবীকে কে নিবেদন করেন। উপজাতি জনগোষ্ঠীর প্রিয় দেবী ত্রিপুরা সুন্দরী। মন্দিরে প্রতিদিন পুজো হয় ও অন্নভোগের ব্যবস্থা আছে। সন্ধ্যায় মন্দিরে আরতি হয়। পুরনো ঐতিহ্য অনুসারে দশমী তিথি ছাড়া, প্রতিদিন পশুবলি হয়। ত্রিপুরা সুন্দরী মন্দির বর্তমানে রাজ্য সরকার দ্বারা চালিত হয়, এবং রাজন্য ত্রিপুরার ভারতভুক্তির চুক্তির শর্তানুসারে, গোমতী জেলার জেলা ম্যাজিস্ট্রেট ও কালেক্টর সেবাইত পদে অধিষ্ঠিত হয়। জেলা প্রশাসক ও কালেক্টর, গোমতী জেলার সদস্য-সচিব, মন্দিরের পুরো ব্যবস্থাপনার দায়িত্বে রয়েছেন। ত্রিপুরাসুন্দরী মন্দির এবং আশেপাশের এলাকার ভবিষ্যৎ উন্নয়নের জন্যে, ত্রিপুরা সরকার মাতা ত্রিপুরা সুন্দরী মন্দির ট্রাস্ট গঠন করেছেন। নিয়ম অনুসারে, এই ট্রাস্টের চেয়ারম্যান, ত্রিপুরার মুখ্যমন্ত্রী হয়ে থাকেন।
মন্দিরের পেছনে অবস্থিত শান্ত কল্যাণসাগর লেক, মন্দির চত্বরের সমগ্র পরিবেশে এক ভিন্ন মাত্রা যোগ করেছে। হ্রদে বাস করা কচ্ছপদের, মন্দিরের ভক্তরা গভীরভাবে শ্রদ্ধা করেন। কচ্ছপের আবাসস্থল হওয়ার কারণে, এই মন্দিরকে অনেকে কুর্মা পীঠও বলে থাকেন। এখানে দীপাবলি উৎসব অত্যন্ত জাঁকজমকের সাথে উদযাপিত হয়। তখন এই জনপ্রিয় ধর্মীয় তীর্থস্থানে, দেশজুড়ে হাজার হাজার ভক্ত সমবেত হন।
"+ "Read More..."+ "
"+ "  🔊  "+ "
"+ "  🎞️
"+ "স্লাইডশোর জন্যে নীচের ছবিতে ক্লিক করুন"+ "
"+ "পেজ মেনুতে যান ", matabarienglish : "Matabari:-One of the most important and highly revered attractions of Tripura is the ancient Matabari or Tripura Sundari Temple, located on a hilltop, five kilometres from the main city of Udaipur. Maharaja Dhanyamanikya established the Tripura Sundari Temple in 1501 AD. It is said that he built this temple for Lord Vishnu. Later, inspired by a dream, he brought the idol of Tripura Sundari made of stone, from Chittagong, present-day Bangladesh, and installed it in this temple. The Tripura Sundari Temple in Udaipur is considered one of the fifty-one Peethas. According to the Puranas, the place where the limb of Sati fell, has become a sacred Peethasthan. According to the Peethmala Tantra, right foot of Sati fell at this place in Udaipur. Although there was an antithesis in the minds of Dhanyamanikya, about the installation of the idol of Tripura Sundari or Kali in the temple that built for Vishnu, but it was resolved after hearing a divine message. All this information is known from the inscriptions of the temple. The inscriptions have now been destroyed by the passage of time. Goddess Tripura Sundari is an incarnation of Goddess Parvati, who is the partner of Shiva. The temple consists of a square-shaped sanctum designed in the style of a hut of rural Bengal. The idol of Tripura Sundari is made of pure touch stone. The idol is one meter 57 centimetres high and 64 centimetres wide. The idol of the goddess is placed on a stone altar. The goddess has four arms and a long face, her eyes are small in comparison to the body, and her nose is flat. The goddess stands with her feet placed on the chest of the laying Mahadev. The goddess has a crown and hair on her head. However, many things about the current idol, are not clearly visible. Tripura Sundari Temple is built in own architectural style of Tripura. The main door faces west, but there is also a door on the north side. The outer dimensions of the temple are 24 feet square, the inner dimensions are 16 feet square, and the walls are 8 feet thick. The height of the temple is 75 feet. There are four main pillars at the four corners. The top most dome is built in Buddhist style. On top of it are seven pots, and above it is a brass flag pole. The architectural style of this temple is a combination of the architectural styles of different religions of different provinces. This is the own architectural style of Tripura. Tripura Sundari Temple is recognized as a meeting place for different communities and religious groups. The Shaiva and Shakta met from the very beginning of the temple. The temple was built for Vishnu, and Goddess Kalika was established. Here, the worship of Narayan Shila with the Goddess is still done today. The main feature of this temple is that, the religion or caste identity of the pilgrims and tourists coming here, is not asked. People of any religion or caste can worship here. In the mid-18th century, Shamsher Gazi attacked and captured Udaipur. It is mentioned in the Ghazinama, that he himself offered puja at the Tripura Sundari temple. Everyone is involved in the temple management system. The Muslims of Udaipur offer the first harvest of the fields, cow milk, to the goddess. Tripura Sundari is the favourite goddess of the tribal community also. Puja is performed every day in the temple and food is available. Aarti is performed in the evening. According to the old tradition, except for Dashami Tithi, animal sacrifices are performed every day. Tripura Sundari temple is currently run by the state government, and as per the terms of the accession agreement of the state of Tripura, the District Magistrate and Collector of Gomti district, are in charge of the service. The District Magistrate and Collector, the Member-Secretary of Gomti district, are in charge of the entire management of the temple. For the future development of the Tripura Sundari temple and the surrounding area, the Tripura government has formed the Mata Tripura Sundari Temple Trust. As per the rules, the chairman of this trust, is the Chief Minister of Tripura.
The serene Kalyan Sagar Lake, located behind the temple, adds a different dimension to the entire ambience of the temple premises. The turtles living in the lake are deeply revered by the devotees of the temple. Due to its habitation of turtles, this temple is also called Kurma Peeth. The festival of Diwali is celebrated here with great pomp. Thousands of devotees from all over the country, gather at this popular religious pilgrimage site.
"+ "Read More..."+ "
"+ "  🔊  "+ "
"+ "  🎞️
"+ "Click any Picture for Slide Show"+ "
"+ "Go To Page Menu", photomatabari : ""+ ""+ ""+ ""+ ""+ ""+ ""+ ""+ ""+ "", neermahalbengali : "নীরমহলঃ-নীরমহলের আক্ষরিক অর্থ জলপ্রাসাদ। আগরতলা থেকে ৫৩ কিলোমিটার দক্ষিণে রুদ্রসাগর লেকের মাঝখানে অবস্থিত এই স্থান, একটা রূপকথার রাজকীয় প্রাসাদের মতো লাগে। মহারাজা বীর বিক্রম কিশোর মাণিক্য, ১৯৩০ সালে মুঘল স্থাপত্যশৈলীতে তাঁর গ্রীষ্মকালীন বাসস্থান হিসেবে এই প্রাসাদ নির্মাণ করেছিলেন। ১৯২১ সালে, তিনি ব্রিটিশ কোম্পানি মার্টিন-বার্নসকে, প্রাসাদ নির্মাণের জন্যে অনুমোদন দেন, যারা কলকাতার আইকনিক ভিক্টোরিয়া মেমোরিয়ালের মূল স্থপতি ছিল। মার্টিন-বার্নস এই প্রাসাদের নকশা করেছিল, ও বিভিন্ন স্থাপত্য শৈলীর সাথে সূক্ষ্মতার মিশ্রণ ঘটিয়ে, এটার অবয়ব রচনা করেছিল। কোম্পানি কাজ সম্পন্ন করতে ন বছর সময় নেয়, ও ১৯৩০ সালে তা সম্পন্ন হয়। রুদ্রসাগরের পিছন থেকে নীরমহল দেখা, রাজস্থানে উদয়পুরের পিচোলা হ্রদে অবস্থিত বিখ্যাত জগনিবাস প্রাসাদের কথা মনে করিয়ে দেয়। রুদ্রসাগর লেকের শান্ত জলে প্রাসাদের প্রতিফলন দেখা, এক অসাধারণ দৃশ্য। প্রাসাদের গম্বুজ আকৃতির চূড়ার জন্যে, প্রাসাদকে দুর্গের মতো দেখতে লাগে। প্রাসাদের দরবার হল, আজও অতীতের রাজকীয় জাঁকজমক ও আড়ম্বরের প্রতীক হিসেবে দাঁড়িয়ে আছে। প্রাসাদটা দু ভাগে বিভক্ত। প্রাসাদের পশ্চিম দিক অন্দরমহল নামে পরিচিত। এটা রাজপরিবারের জন্যে তৈরি করা হয়েছিল। পূর্ব দিক একটা উন্মুক্ত থিয়েটার, যেখানে মহারাজা এবং রাজপরিবারের আনন্দ উপভোগের জন্যে নাটক, থিয়েটার, নৃত্য, এবং অন্যান্য সাংস্কৃতিক অনুষ্ঠানের আয়োজন করা হতো। এই আইকনিক প্রাসাদটা মার্বেল এবং বেলেপাথর দিয়ে তৈরি। ২৪টা কক্ষ, মনোমুগ্ধকর সিঁড়ি, বারান্দা, টাওয়ার, প্যাভিলিয়ন এবং সেতু সহ, নীরমহল একটা যাদুকরী দৃশ্যের সিম্ফনির মতো ফুটে ওঠে, যা পর্যটকদের বিস্মিত করে। আর প্রাসাদের সৌন্দর্য আরও বাড়িয়ে তুলেছে,, এর সুসজ্জিত বাগান ও ফ্লাডলাইটে। দিনের সোনালী আলোয় নৌকোয় ভেসে থাকা, অথবা রাতের আকাশে আলোকিত হওয়া এই প্রাসাদ, যেভাবেই দেখা যাক না কেন, জলের ওপর এর প্রতিচ্ছবি এক অবিস্মরণীয় দৃশ্য তৈরি করে, যা হৃদয়ে ও মনে চিরকাল গেঁথে থাকে। রুদ্রসাগর লেক প্রায় সাড়ে পাঁচ বর্গকিলোমিটার এলাকা জুড়ে বিস্তৃত, ও বিভিন্ন স্থানীয় ও পরিযায়ী পাখির আবাসস্থল। এখানে নৌকো প্রতিযোগিতা, এবং জলক্রীড়ার সুবিধে রয়েছে। প্রতি বছর জুলাই-আগস্ট মাসে, রুদ্রসাগরে নৌকো উৎসব অনুষ্ঠিত হয়। "+ "Read More..."+ "
"+ "  🔊  "+ "
"+ "  🎞️
"+ "স্লাইডশোর জন্যে নীচের ছবিতে ক্লিক করুন"+ "
"+ "পেজ মেনুতে যান ", neermahalenglish : "Neermahal:-Neermahal literally means water palace. Located in the middle of Rudrasagar Lake, 53 km south of Agartala, this place looks like a Royal Palace from a fairy tale. Maharaja Bir Bikram Kishore Manikya built this palace in the Mughal architectural style in 1930, as his summer residence. In 1921, he sanctioned permission to the British company Martin-Burns, who were the main architects of the iconic Victoria Memorial of Kolkata, to build the Palace. Martin-Burns designed the palace, and created its form by blending different architectural styles with delicacy. The company took nine years to complete the work, and it was completed in 1930. Viewed from behind Rudrasagar, Neermahal reminds the famous Jagnivas Palace located on Lake Pichola in Udaipur, Rajasthan. The reflection of the palace in the calm waters of the Rudrasagar Lake, is a magnificent sight. The palace looks like a fortress due to its domed spire. The court hall of the palace, still stands as a symbol of the Royal splendour and pomp of the past. The palace is divided into two parts. The western side of the palace is known as the Andar Mahal. It was built for the Royal Family. The eastern side is an open-air theatre, where plays, theatre, dance, and other cultural events were organized, for the enjoyment of the Maharaja and his royal family. This iconic Palace is made of marble and sandstone. With 24 rooms, magnificent staircases, balconies, towers, pavilions, and bridges, the Neermahal is a symphony of enchanting scenes, that amaze tourists. And the beauty of the palace is further enhanced by its landscaped gardens and floodlights. Whether seen floating on a boat in the golden light of the day, or illuminated in the night sky, the reflection of the palace on the water, creates an unforgettable scene, that is forever etched in the heart and mind. Rudrasagar Lake is spread over an area of about five and a half square kilometres, and is home to various resident and migratory birds. It has boat races and water sports facilities. The Boat Festival is held at Rudrasagar every year in the months of July-August. "+ "Read More..."+ "
"+ "  🔊  "+ "
"+ "  🎞️
"+ "Click any Picture for Slide Show"+ "
"+ "Go To Page Menu", photoneermahal : ""+ ""+ ""+ ""+ ""+ ""+ ""+ ""+ ""+ "", pilakbengali : "পিলাকঃ-পিলাক, খ্রিস্টীয় অষ্টম থেকে দ্বাদশ শতাব্দীতে বিকশিত এক সভ্যতা। প্রচলিত মতের বিরোধী, হিন্দুধর্মের প্রতিনিধিত্বকারী এক ভিন্নধর্মী ধর্ম, এবং সম্প্রদায়ের সংস্কৃতির জন্মভূমি ছিল পিলাক। শিব, সূর্য, বৈষ্ণব যেমন ছিল হিন্দুধর্মের, সেরকমই হীনযান, মহাযান, এবং বজ্রযান ছিল বৌদ্ধধর্মের, যা উভয় সংস্কৃতির শান্তিপূর্ণ সহাবস্থানের সাক্ষ্য বহন করে।
এখানকার গুরুত্বপূর্ণ স্থানগুলো হলো শ্যাম সুন্দর টিলা, দেববাড়ি, ঠাকুরাণী টিলা, বলির পাথর, বাসুদেববাড়ি, এবং সাগরদেব। মূর্তি তৈরিতে এবং ভাস্কর্যে অনুসরণ করা শিল্প ও শৈলী, বাংলার পাল ও গুপ্ত রাজাদের ভাস্কর্য ও স্থাপত্য শৈলীর সাথে, দূরবর্তী সাদৃশ্যপূর্ণ বলে ঐতিহাসিকরা মনে করেন। পিলাকের চিত্র, ভাস্কর্যের আকার এবং শৈলীতে, আরাকান, বার্মা এবং স্থানীয় শৈলীর প্রভাব স্পষ্ট। এলাকার বিভিন্ন স্থানে, পাথরের খোদাই এবং পোড়ামাটির ফলক ছড়িয়ে ছিটিয়ে আছে। নবম শতাব্দীর অবলোকিতেশ্বরের বিশাল পাথরের মূর্তি, এবং দ্বাদশ শতাব্দীর নৃসিংহ মূর্তি, এখানেই পাওয়া গেছে। দুটো মূর্তিই এখন আগরতলার সরকারি জাদুঘরে সংরক্ষিত আছে। এখনও পিলাকে গণেশ, দুর্গা, সূর্য, ইত্যাদি দেবদেবীর মূর্তি পাওয়া যায়। এখানে পদ্ম ধারণকারী একটা সূর্য মূর্তি পাওয়া গেছে যা দশ ফুট উঁচু। কিন্নরদের পোড়ামাটির মূর্তিও কিছু রয়েছে। পিলাকের কাছে ঋষ্যমুখে দুটো ব্রোঞ্জের বুদ্ধ মূর্তি আবিষ্কৃত হয়েছে।
স্থানটা ভারতীয় প্রত্নতাত্ত্বিক সংস্থার তত্ত্বাবধানে রয়েছে। ছাঁচে ঢালাই করা পোড়ামাটির ফলকগুলো, বর্তমান বাংলাদেশের পাহাড়পুর এবং ময়নামতি থেকে উদ্ধার হওয়া, ছাঁচে ঢালাই করা ফলকের সাথে সাদৃশ্যপূর্ণ। এখানকার বৌদ্ধ কমপ্লেক্স নবম থেকে দশম শতাব্দীর মধ্যে নির্মিত বলে মনে করা হয়। ষাটের দশকের শেষের দিকে খননকালে, ভারতীয় প্রত্নতাত্ত্বিক সংস্থা, ইটের তৈরি স্তূপ খুঁজে পেয়েছিল। এই অঞ্চলের লুকোনো সাংস্কৃতিক ঐতিহ্য উন্মোচনের জন্যে, আরও কিছু খনন করার পরিকল্পনা রয়েছে। ধারণা করা হয় যে, ত্রিপুরার বিস্তৃত সমভূমি, প্রাচীনকালের পূর্ব বাংলা, এবং সমতটে শাসনকারী বেশ কয়েকটা রাজবংশের নিয়ন্ত্রণে ছিল। তাদের মধ্যে কিছু বৌদ্ধ ছিলেন, এবং অন্যরা হিন্দু ছিলেন। এই শাসকদের বেশিরভাগেরই এই অঞ্চলের কাছে রাজধানী ছিল। প্রাচীন পাট্টিকেরা রাজ্যের রাজধানী ছিল কুমিল্লা অঞ্চলে, এবং পিলাক কুমিল্লা থেকে খুব বেশি দূরে নয়। পিলাক স্রোত নামে পরিচিত এক পাহাড়ি নদী এই স্থানের কাছ দিয়েই প্রবাহিত হয়। ফলে এই স্থানটা মনোরম সৌন্দর্যের জন্যেও বেশ আকর্ষণীয়। জানুয়ারি মাসে অনুষ্ঠিত জাঁকজমকপূর্ণ পিলাক উৎসবে, হাজার হাজার দর্শনার্থী এখানে ভিড় জমান।
"+ "Read More..."+ "
"+ "  🔊  "+ "
"+ "  🎞️
"+ "স্লাইডশোর জন্যে নীচের ছবিতে ক্লিক করুন"+ "
"+ "পেজ মেনুতে যান ", pilakenglish : "Pilak:-Pilak, a civilization that flourished from the 8th to the 12th centuries AD. Pilak was the cradle of culture of heterodox creeds and sects of religion and community culture, that represented by Hinduism, opposed to conventional beliefs. Just as Shiva, Surya, and Vaishnavism were to Hinduism, so were Hinayana, Mahayana, and Vajrayana to Buddhism, bearing witness to the peaceful coexistence of both cultures.
Important sites here are Shyam Sundar Tila, Dev Bari, Thakurani Tila, Bali Pathar, Vasudeva Bari, and Sagar Dev. As per historians, the art and style followed in making idols and sculpting, to be distantly similar to the sculpture and architectural styles of the Pala and Gupta kings of Bengal. The influence of Arakan, Burmese, and local styles is evident in the imagery, shape, and style of the sculptures of Pilak. Stone carvings and terracotta plaques are scattered throughout the area. A large stone statue of Avalokiteshvara from the 9th century, and a Narasimha statue of 12th century, were found here. Both the statues are now preserved in the Government Museum, Agartala. Statues of gods and goddesses such as Ganesha, Durga, Surya, etc. are still found in Pilak. A Surya statue holding a lotus, which is ten feet high, has been found here. There are also some terracotta statues of Kinnaras. Two bronze Buddha statues have been discovered at Rishyamukh near Pilak.
The site is under the supervision of the Archaeological Survey of India. The moulded terracotta plaques are similar to those recovered from Paharpur and Mainamati of present Bangladesh. The Buddhist complex here is believed to have been built between the 9th and 10th centuries. During excavations in the late 1960s, the Archaeological Survey of India found a stupa made of bricks. There are plans to conduct more excavations to unearth the hidden cultural heritage of the region. It is believed that the vast plains of Tripura were under the control of several dynasties, that ruled ancient East Bengal and Samatata. Some of them were Buddhists, while others were Hindus. Most of these rulers had their capitals near the region. The capital of the ancient Pattikera kingdom was in the Comilla region, and Pilak is not far from Comilla. A mountain river known as the Pilak Stream, flows near the place. As a result, the place is also quite attractive for its scenic beauty. Thousands of visitors flock here during the grand Pilak festival held in January.
"+ "Read More..."+ "
"+ "  🔊  "+ "
"+ "  🎞️
"+ "Click any Picture for Slide Show"+ "
"+ "Go To Page Menu", photopilak : ""+ ""+ ""+ ""+ ""+ ""+ ""+ ""+ ""+ "", udaipurbengali : "উদয়পুরঃ-ত্রিপুরার রাজধানী আগরতলা থেকে প্রায় ৫৫ কিলোমিটার দূরে অবস্থিত উদয়পুর রয়েছে, ইতিহাসের পাতায় ও লোকগাথার ছন্দে। এই শহর ত্রিপুরার এক প্রাচীন জনপদ, যা একদা ত্রিপুরার রাজাদের রাজধানী হিসেবে পরিচিত ছিল। রাঙ্গামাটি নামেও পরিচিত এই শহর তার রাজকীয় ঐতিহ্য, মন্দির স্থাপত্য এবং প্রাকৃতিক সৌন্দর্যের জন্যে খ্যাতি লাভ করেছে। গোমতী নদীর তীরে অবস্থিত এই শহর, এখন গোমতী জেলার সদর দফতর। ইতিহাসের দর্পণে উদয়পুর রাজত্ব করেছেন, ত্রিপুরার রাজবংশের প্রায় ৫৯ জন রাজা। তাদের শাসনকালে, এই শহর রাজনৈতিক, প্রশাসনিক, অর্থনৈতিক, সামাজিক, এবং সাংস্কৃতিক দিক থেকে সমৃদ্ধ হয়ে ওঠে। ১৪৫০ খ্রিস্টাব্দে রাজা ধন্যমাণিক্যের রাজত্বকালে, ব্রাহ্মণ পণ্ডিত বানেশ্বর ও শুভ্রসর দ্বারা, ত্রিপুরার রাজাদের নিজস্ব গ্রন্থ রাজমালার প্রথম খণ্ড রচিত হয়, যা এই অঞ্চলের ইতিহাস ও সাহিত্যের গুরুত্বকে তুলে ধরে। ১৮৮৩ সালে প্রশাসনিক সুবিধার জন্যে, মহারাজা বীরচন্দ্র মাণিক্য, ত্রিপুরার দক্ষিণাঞ্চল নিয়ে উদয়পুর বিভাগ গঠন করেন। যদিও পরবর্তীকালে রাজধানী আগরতলায় স্থানান্তরিত হয়, তবুও উদয়পুর তার ঐতিহাসিক গুরুত্ব ধরে রেখেছে। সাহিত্য ও সংস্কৃতির প্রবাহে, উদয়পুর শুধু ইতিহাসের সাক্ষী নয়, এটা সাহিত্য ও সংস্কৃতিরও এক পীঠস্থান। এখানে রয়েছে ত্রিপুরার সবচেয়ে বিখ্যাত ত্রিপুরা সুন্দরী মন্দির, যা হিন্দুদের পবিত্র ৫১ পীঠের একটা বলে মনে করা হয়। ১৫০১ সালে মহারাজা ধন্যমাণিক্য দ্বারা নির্মিত এই মন্দিরে, কালীরূপী মাতা ত্রিপুরেশ্বরীকে পূজো করা হয়। প্রতি বছর দীপাবলি ও কালী পুজোয় এখানে বিশাল মেলা বসে, যেখানে দেশ-বিদেশ থেকে অসংখ্য পর্যটক ও দর্শনার্থীর আগমন হয়। উদয়পুরের আরেকটা গুরুত্বপূর্ণ উৎসব হলো রাজর্ষি উৎসব, যা প্রতি বছর ২৫শে বৈশাখ থেকে তিনদিন ধরে উদয়পুর শহরের পুরনো রাজবাড়ি ও ভুবনেশ্বরী মন্দির প্রাঙ্গণে অনুষ্ঠিত হয়। এই উৎসবে কৃষ্ণচূড়া ফুলের রক্তিম আভা, রামধনু রঙের মেঘের বর্ণচ্ছটা, এবং গোমতী নদীর শীতল জলের কলতানের, এক অপূর্ব মেলবন্ধন ঘটে, যা নোবেলজয়ী রবীন্দ্রনাথ ঠাকুরের রাজর্ষি উপন্যাসকে স্মরণ করিয়ে দেয়।
ত্রিপুরার উপজাতি সংস্কৃতিও উদয়পুরের সাংস্কৃতিক পরিমণ্ডলকে সমৃদ্ধ করেছে। গারো সমাজে ধর্মীয় ও সামাজিক উৎসবে বিভিন্ন লোকনৃত্য প্রচলিত আছে, যা এই অঞ্চলের ঐতিহ্যবাহী সংস্কৃতিকে বাঁচিয়ে রেখেছে। উদয়পুর ভ্রমণের অর্থ প্রকৃতির কোলে, ইতিহাসের পরশে ভ্রমণ করা। উদয়পুর ভ্রমণপিপাশুদের জন্যে এক বিশেষ আকর্ষণ, বিশেষ করে তাদের জন্যে, যারা প্রকৃতি, ইতিহাস, ও মন্দির স্থাপত্য ভালোবাসেন। শীতের মাসগুলো উদয়পুর ভ্রমণের সেরা সময়। সেই সময় আবহাওয়া আরামদায়ক থাকে, বৃষ্টিপাত প্রায় হয়ই না, ফলে প্রাকৃতিক সৌন্দর্য উপভোগ করার উপযুক্ত হয়। উদয়পুর শুধু ইতিহাসের এক স্মৃতিচিহ্ন নয়, এটা প্রকৃতির দান এবং সংস্কৃতির ধারকও বটে। এই শহরে এসে, একদিকে যেমন ত্রিপুরার রাজকীয় অতীতকে অনুভব করা যায়, তেমনি অন্যদিকে স্থানীয় মানুষের আতিথেয়তা ও উৎসবমুখর পরিবেশে, মন ভরে ওঠে। উদয়পুরে ঘোরার জন্য কিছু গুরুত্বপূর্ণ স্থান হলোঃ-
ত্রিপুরা সুন্দরী মন্দির, পুরনো রাজবাড়ি প্রাসাদ, একলিংজি মন্দির, জগদীশ মন্দির, কেবলকারে করে মাছলা মগরা, গোমতী নদী ইত্যাদি।
"+ "Read More..."+ "
"+ "  🔊  "+ "
"+ "  🎞️
"+ "স্লাইডশোর জন্যে নীচের ছবিতে ক্লিক করুন"+ "
"+ "পেজ মেনুতে যান ", udaipurenglish : "Udaipur:-Located about 55 km from Agartala, the capital of Tripura, Udaipur is steeped in history and folklore. This city is an ancient town in Tripura, which was once known as the capital of the kings of Tripura. Also known as Rangamati, this city is famous for its Royal heritage, temple architecture and natural beauty. Situated on the banks of the Gomti river, this city is now the headquarters of Gomti district. Throughout history, Udaipur has been ruled by about 59 kings of the Tripura dynasty. During their rule, this city prospered politically, administratively, economically, socially and culturally. During the reign of King Dhanyamanikya in 1450 AD, the first volume of the Rajmala, the royal treatise of the kings of Tripura, was written by Brahmin scholars Baneshwar and Subrasar, which highlights the importance of the history and literature of the region. In 1883, for administrative convenience, Maharaja Birchandra Manikya formed the Udaipur division with the southern part of Tripura. Although the capital was later shifted to Agartala, Udaipur has retained its historical importance. In the flow of literature and culture, Udaipur is not only a witness to history, it is also a place of literature and culture. It is home to the most famous Tripura Sundari Temple of entire Tripura, which is considered one of the 51 holy places of Hindus. Built in 1501 by Maharaja Dhanyamanikya, this temple worships the goddess Kali as Mata Tripureswari. Every year, a mammoth fair is held here during Diwali and Kali Puja, which attracts numerous tourists and visitors from all over the country and abroad. Another important festival of Udaipur is the Rajarshi Festival, which is held every year for three days from 25th of Baishakh in the old palace and Bhubaneswari temple premises of Udaipur city. Togetherness of the red glow of the flame flowers, the rainbow-colored clouds, and the cool waters of the Gomti river, in festival, brings the reminiscence of novel Rajarshi written by Nobel laurate Rabindranath Tagore. The tribal culture of Tripura has also enriched the cultural landscape of Udaipur. Various folk dances are practiced in religious and social festivals of the Garo community, which has kept the traditional culture of this region alive. A trip to Udaipur means traveling in the lap of nature, on the touch of history. Udaipur is a special attraction for travellers, especially for those who love nature, history, and temple architecture. The winter months are the best time to visit Udaipur. The weather is comfortable at that time, there is almost no rainfall, making it suitable for enjoying the natural beauty. Udaipur is not only a monument of history; it also holds the gift of nature and culture. Coming to this city, on the one hand, one can feel the royal past of Tripura, on the other hand, the hospitality of the local people, and the festive atmosphere, fills the mind. Some important places to visit in Udaipur are: Tripura Sundari Temple, Old Rajbari Palace, Eklingji Temple, Jagdish Temple, Machla Magra by Cable car, Gomti River, etc. "+ "Read More..."+ "
"+ "  🔊  "+ "
"+ "  🎞️
"+ "Click any Picture for Slide Show"+ "
"+ "Go To Page Menu", photoudaipur : ""+ ""+ ""+ ""+ ""+ ""+ ""+ ""+ ""+ "", unakotibengali : "উনাকোটিঃ-উনাকোটি একটা গুরুত্বপূর্ণ ও বিস্ময়কর প্রত্নতাত্ত্বিক স্থান। এটা একটা ঐতিহাসিক শৈব তীর্থস্থান এবং সপ্তম শতাব্দীরও আগে তৈরি। অপূর্ব পাথরের খোদাই, আদিম সৌন্দর্য সহ ম্যুরালগুলোই এর প্রধান আকর্ষণ। তবে আদিম সৌন্দর্যের সাথে পাহাড়ি ভূ-প্রকৃতি, প্রাচীরচিত্র, জলপ্রপাত সব মিলিয়ে উনাকোটি খুবই উপভোগ্য। এই খোদাইগুলো এক সুন্দর দৃশ্যপটযুক্ত বনাঞ্চলে অবস্থিত। ফলে চারপাশের সবুজ পরিবেশ, উনাকোটির সৌন্দর্যকে আরও বাড়িয়ে তুলেছে। উনাকোটি মানে, এক কম এক কোটি, ও সেই পরিমাণ খোদাই করা পাথর এখানে দেখতে পাওয়া যায়। উনাকোটিতে পাওয়া ছবিগুলো দু ধরণের - যেমন পাথরে খোদাই করা মূর্তি এবং পাথরের মূর্তি। পাথরে খোদাই করা মূর্তিগুলোর মধ্যে, শিবের মাথা এবং বিশাল গণেশের মূর্তি বিশেষ উল্লেখযোগ্য। উনাকোটিশ্বর কাল ভৈরব নামে পরিচিত শিবের মাথার উচ্চতা প্রায় ৩০ ফুট এবং একটা সূচিকর্ম করা মুকুট রয়েছে যা নিজেই ১০ ফুট উঁচু। শিবের মুকুটের দুপাশে দুটো পূর্ণ আকারের মহিলা মূর্তি রয়েছে - একটা সিংহের উপর দাঁড়িয়ে স্বয়ং দুর্গা এবং অন্য দিকে আরেকটা মহিলা মূর্তি। এছাড়াও, নন্দীর তিনটে বিশাল মূর্তি মাটিতে অর্ধেক চাপা অবস্থায় পাওয়া যায়। উনাকোটির পাথর খোদাই, ভারতের বৃহত্তম ব্যাস-রিলিফ ভাস্কর্য হিসেবে গৌরব অর্জন করেছে। উনাকোটিতে আরও বিভিন্ন পাথরের কাজের পাশাপাশি, পাথরে খোদাই করা অন্যান্য মূর্তিও রয়েছে। উনাকোটির এক সুন্দর পৌরাণিক কাহিনী রয়েছে। ভগবান শিব যখন এক কোটি দেব-দেবীর সাথে কাশী যাচ্ছিলেন, তখন তিনি এই স্থানে রাত্রিযাপন করেন। তিনি সমস্ত দেব-দেবীদের সূর্যোদয়ের আগে ঘুম থেকে উঠে, কাশীর উদ্দেশ্যে রওনা দেওয়ার কথা বলেছিলেন। কথিত আছে যে সকালে, ভগবান শিব ছাড়া আর কেউ উঠতে পারেননি। তাই তিনি নিজেই কাশীর উদ্দেশ্যে রওনা দিয়েছিলেন, ও অন্যদের, পাথরের মূর্তি হয়ে যাওয়ার জন্যে অভিশাপ দিয়েছিলেন। ফলস্বরূপ, উনাকোটিতে, এক কম এক কোটি, পাথরের মূর্তি এবং খোদাই রয়েছে বলে লোককথার বিশ্বাস। তবে উনাকোটির স্থানীয় মানুষজনের মতে, কল্লু কুমার নামে একজন ব্যক্তি, ভাস্কর এবং কুমোর উভয়ই ছিলেন। স্থানীয় আদিবাসীরা বিশ্বাস করেন যে, কল্লু কুমারই এই সমস্ত মূর্তি এবং ভাস্কর্য খোদাই করেছিলেন। তিনি পার্বতীর ভক্ত ছিলেন, এবং শিব-পার্বতীর সাথে কৈলাস পর্বতে তাদের আবাসস্থলে যেতে চেয়েছিলেন। পার্বতীর পরামর্শ অনুযায়ী, এক রাতে এক কোটি শিবের মূর্তি তৈরি করতে পারলে, শিব কল্লুকে কৈলাসে নিয়ে যেতে রাজি হবেন। কল্লু অসাধারণ গতি ও তৎপরতায় মূর্তি তৈরির কাজ শুরু করেন। কিন্তু ভোর হওয়ার সাথে সাথে মূর্তির সংখ্যা এক কোটির থেকে এক কম ছিল। প্রতি বছর এপ্রিল মাসে উনাকোটিতে অশোকাষ্টমী মেলা নামে এক বড় মেলা অনুষ্ঠিত হয়। এই উৎসবে হাজার হাজার তীর্থযাত্রী আসেন। জানুয়ারিতে আরেকটা ছোট উৎসব অনুষ্ঠিত হয়। তা ছাড়া, দেশের বিভিন্ন স্থান থেকে প্রায় প্রতিদিনই পর্যটকরা প্রকৃতির এই বিস্ময় দেখতে ভিড় করেন। "+ "Read More..."+ "
"+ "  🔊  "+ "
"+ "  🎞️
"+ "স্লাইডশোর জন্যে নীচের ছবিতে ক্লিক করুন"+ "
"+ "পেজ মেনুতে যান ", unakotienglish : "Unakoti:-Unakoti is an important and wonderful archaeological site. It is a historical Shaivite pilgrimage site and was built before the 7th century. Its main attraction is the beautiful rock carvings, the murals with their primitive beauty. Along with the primitive beauty, the hilly landscape, the wall paintings, the waterfalls, all together make Unakoti very enjoyable. These carvings are located in a beautiful forest area. As a result, the surrounding greenery enhances the beauty of Unakoti. Unakoti means, one less one crore, and that number of carved stones can be seen here. The images found in Unakoti are of two types - stone carved idols and stone idols. Among the stone carved idols, the head of Shiva and the huge Ganesha idol are particularly outstanding. The head of Shiva, known as Unakotiswar Kal Bhairav, is about 30 feet high and has an embroidered crown that itself is 10 feet high. On either side of the crown of Shiva, are two full-size female statues - one side is of Durga herself standing on a lion, and the other side is another female statue. Also, three huge statues of Nandi are found half buried in the ground. The Unakoti rock carvings have earned the distinction of being the largest bas-relief sculptures in India. Apart from various other stone works, Unakoti also has other statues carved in stone. Unakoti has a beautiful mythological story. When Lord Shiva was going to Kashi with a crore gods and goddesses, He spent a night at this place. He told all the gods and goddesses to wake up before sunrise, and leave for Kashi. It is said that, in the morning, no one could get up except Lord Shiva Himself. So, he himself left for Kashi, and cursed the others to become stone statues. As a result, folklore believes that there are at least one less one crore stone statues and carvings in Unakoti. However, according to the locals of Unakoti, a man named Kallu Kumar was both a sculptor and a potter. The local tribals believe that Kallu Kumar carved all these statues and sculptures. He was a devotee of Parvati, and wanted to go with Shiva and Parvati to their abode on Mount Kailash. As per the suggestion of Parvati, if he could make one crore Shiva statues in one night, Shiva would agree to take Kallu to Kailash. Kallu started making the statues with extraordinary speed and enthusiasm. But by the time dawn broke, the number of statues was one short of one crore. Every year in April, a big fair called Ashokashtami is held in Unakoti. Thousands of pilgrims come for this festival. Another smaller festival is held in January. Apart from this, tourists from different parts of the country flock to see this wonder of nature almost every day. "+ "Read More..."+ "
"+ "  🔊  "+ "
"+ "  🎞️
"+ "Click any Picture for Slide Show"+ "
"+ "Go To Page Menu", photounakoti : ""+ ""+ ""+ ""+ ""+ ""+ ""+ ""+ ""+ "", headingbengali : "ত্রিপুরা", headingenglish : "TRIPURA", };