var AndhraPradesh = { menusystembengali : " "+ "এই পাতার জায়গাসমূহঃ-
"+ "মেনু দেখতে ক্লিক করুন"+ " •মুখবন্ধ"+ " •গোলকোণ্ডা-ফোর্ট "+ " •শালারজং-মিউজিয়াম"+ " •চৌমহল্লা-প্যালেস"+ " •চারমিনার "+ " •লেপাক্ষী"+ " •হোর্সলে-হিল"+ " •চন্দ্রগিরি-ফোর্ট "+ " •শ্রীকলাহস্তি"+ " •ভঙ্গির"+ " •ওয়ারঙ্গাল "+ " •নাগার্জুনকোণ্ডা"+ " •অমরাবতী"+ " •ঊনদাভাল্লী "+ " •কোণ্ডাপল্লী-ফোর্ট"+ " •বিজয়ওয়াদা"+ " •কাকিনাডা "+ " •রাজামুন্দ্রী"+ " •আরাকু-ভ্যালি"+ " •শঙ্করম "+ " •থোটলাকোণ্ডা-বাভিকোণ্ডা"+ " •ভিমুনিপট্টনম"+ " •বিশাখাপট্টনম
", menusystemenglish : " "+ "Places in This Page:-
"+ "Click To See Menu"+ " •Prelude"+ " •Golkonda-Fort "+ " •Salarjong-Museum"+ " •Choumahalla-Palace"+ " •Charminar "+ " •Lepakshi"+ " •Horsley-Hill"+ " •Chandragiri-Fort "+ " •Sri-Kalahasti"+ " •Bhongir"+ " •Warangal "+ " •Nagarjunakonda"+ " •Amarabati"+ " •Undavalli "+ " •Kondapalli-Fort"+ " •Vijaywada"+ " •Kakinada "+ " •Rajamundri"+ " •Araku-Valley"+ " •Shankaram "+ " •ThotlaKonda-Bavikonda"+ " •Vimunipatnam"+ " •Visakhapatnam
", apintrobengali : "মুখবন্ধঃ-অন্ধ্রপ্রদেশ এমন একটা রাজ্য যেখানে রয়েছে হাজার বছরের পুরোনো বিচিত্র ও ঐতিহ্যশালী সংস্কৃতি, ধর্ম ও প্রথা যা আজও মানুষকে আহ্বান করে, তার অটুট গরিমাকে পরখ করার জন্যে। এখানকার ইতিহাস প্রাক আর্য যুগের যখন এখানকার নাম ছিল অন্ধ্র দেশা, যা গত কয়েক শতাব্দী ধরে প্রচলিত ছিল। প্রায় দু হাজার বছরেরেও বেশি সময় ধরে এই অঞ্চলই লালন পালন করেছে বেদের দর্শন, উৎসাহিত করেছে জৈনধর্মের বিকাশে ও দেখভাল করেছে সহিষ্ণুতার প্রতীক হিসেবে বৌদ্ধধর্মকে। এটাই সেই অঞ্চল যা পৃথিবীকে দেখিয়েছে কলমকারী চিত্রকলা, কুচিপুডি নৃত্য, কোন্ডাপল্লী খেলনা ও নিজামের রত্নরাজি। অতীত যুগ থেকে বর্তমান, পুরোনো সংস্কৃতি থেকে আধুনিক সমাজ, এই রাজ্যে সবই এখনও বর্তমান রয়েছে তার নিজস্ব গরিমায়। তাই সারা দেশের মানুষ তো বটেই, সারা পৃথিবী থেকেও মানুষজন এখানে আসেন। অন্ধ্রপ্রদেশের আকর্ষণী ক্ষমতা চমকদারি নয়। না এই রাজ্য অহংকার করে তার ঐতিহ্য-পূর্ণ মন্দির-মসজিদ বা উজ্জ্বল ইতিহাসের জন্যে। রাজকীয় স্থাপত্যশিল্পের অনবদ্য সৃষ্টি - বিভিন্ন প্রাসাদ বা মনুমেন্টের কথা এরা বলে না, খুঁজে নিতে হয়। এখানে ঘুরতে গেলে একটু জেনে নিতে হবে, কারণ এখানকার মনোহারিতা সুক্ষ্মদর্শী। কিন্তু যদি একটু গভীরে প্রবেশ করা যায়, তবে পাওয়া যাবে দীর্ঘদিনের অনুশীলনে পরিশীলিত, মুগ্ধ করা কলা, সংস্কৃতি, আধ্যাত্মিক মনীষা ও ধর্মীয় সম্প্রীতির এক অবাক করা ইতিহাস। হায়দ্রাবাদের পুরোনো শহরে গেলে পাওয়া যাবে ইসলামি মনুমেন্ট, পারস্যের উদ্দীপ্ত স্থাপত্য আর দিন শুরু হবে মুয়াজ্জিনের সুমধুর আজানের আহ্বানে। আর একটু ভেতরে প্রবেশ করলে পাওয়া যাবে অন্ধ্রের আর এক ইতিহাস। এটা সেই অঞ্চল, যা খৃষ্টপূর্ব তৃতীয় শতাব্দী থেকে কয়েক শতক ধরে বৌদ্ধধর্মের আন্তর্জাতিক কেন্দ্রস্থল ছিল। তাই একটু জেনে এলে এখানেই পাওয়া যাবে সেই সমস্ত রত্ন যার অনুভবী গুরুত্ব অনেক। অন্ধ্র প্রদেশের মানুষজনের বিনয়শীলতা, নিরহঙ্কারিতা ও বন্ধুত্বসুলভ মানসিকতা সবাইকে মুগ্ধ করে। প্রাকৃতিক প্রাচুর্যের সীমাবদ্ধতার মধ্যেও অন্ধ্রপ্রদেশে রয়েছে সবচেয়ে বড় তটরেখা যার স্থানে স্থানে বিরামচিহ্নের মতো দাঁড়িয়ে আছে বৌদ্ধপর্বের মাহাত্ম্য, পুরোনো বাড়ি ও তার ঐতিহ্যমন্ডিত অকৃত্রিম জৌলুস। রয়েছে ফোর্ট, সিটাডেল ও সেরা স্থাপত্যের কর্ণধার - পুরোনো রাজকীয় পরিবার ও মহান রাজাদের স্মৃতিচিহ্ন। চমকপ্রদ রাজপ্রাসাদ, মনুমেন্ট, স্মৃতিস্তম্ভ, গম্বুজ - তাদের কলা, শিল্পনৈপুণ্য, কারিগরি দক্ষতা, স্থাপত্যবিদ্যা ও সংস্কৃতির পরিচয় বহন করে। রয়েছে সুন্দর সুন্দর ড্যাম, ছন্দময় উপত্যকা, চিত্তাকর্ষক পাহাড় ও উচ্চভূমি, শান্ত লেক, তরঙ্গায়িত সৈকত, মনকাড়া চারণভূমি, অনিন্দ্যসুন্দর পাহাড়ি জনপদ, প্রাকৃতিক গুহা, আদিম বনাঞ্চল ও আরও অনেক কিছু যা সমস্ত পর্যটককে সম্মোহিত করবেই।
ইতিহাস – খ্রিষ্টপূর্ব দ্বিতীয় শতাব্দী থেকে সাতবাহন সাম্রাজ্য, যা পুরো দাক্ষিণাত্যের মালভূমি রাজত্ব করেছিল, তা অন্ধ্র নামেই পরিচিত ছিল। দাক্ষিণাত্যে অন্ধ্রপ্রদেশের অস্তিত্ব প্রায় খ্রিষ্টপূর্ব হাজার বছর আগে থেকে বিদ্যমান। অন্ধ্রপ্রদেশেই প্রথম বৌদ্ধ ধর্মের শিক্ষা আলিঙ্গিত হয়েছিল, খ্রিষ্টপূর্ব তৃতীয় শতাব্দীতে তাঁর সম্মানে তৈরি হয়েছিল বিশাল বিশাল অট্টালিকা ও সৌধ। পরবর্তী শতাব্দীগুলোতে অন্ধ্রে তৈরি হয় এক সঞ্চালিত সমাজ বিকাশ যা দক্ষিণ ভারতের পশ্চিম থেকে পূর্ব উপকূলরেখা অব্দি বিস্তৃত ছিল। সপ্তম থেকে দশম শতাব্দী অব্দি চালুক্য রাজারা এই এলাকা শাসন করে ও উপকূলরেখা বরাবর দ্রাবিড় স্থাপত্যের বহু নিদর্শন রেখে যায়। একাদশ শতাব্দীতে চালুক্য ও চোলা রাজবংশ মিলিতভাবে, কাকতীয় বংশকে উৎখাত করে, যারা দক্ষিণ ভারতে থামের ওপর তৈরি ধর্মীয় স্থাপত্য প্রবর্তন করে। তারপর আসে প্রবল পরাক্রমশালী বিজয়নগরের রাজারা। ষোড়শ শতাব্দীতে আসে কুতুব শাহির ইসলামি রাজত্ব যারা হায়দ্রাবাদ শহরকে দখল করে। কিন্তু ১৬৮৭ সালে আওরঙ্গজেবের মুঘল বাহিনী তাকে গদিচ্যুত করে। অষ্টাদশ শতাব্দীতে নিজাম রাজারা ক্ষমতা দখল করে। ব্যবসার কারণে ব্রিটিশ ও ফরাসিরা নিজেদের মধ্যে চূড়ান্ত প্রতিযোগিতা শুরু করে, ফলে নিজাম তার আধিপত্য বজায় রাখতে সমর্থ হয়। এই অঞ্চল স্বাধীন ভারতের অন্তর্ভুক্ত হয় ১৯৪৭ সালে ও নিজামের হায়দ্রাবাদ তাতে সামিল হয় আলাদা রাজ্য হিসাবে। ১৯৫৬ সালে যখন ভাষার ভিত্তিতে ভারতের বিভিন্ন অংশকে ভাগ করা হয়, তখন নিজামের হায়দ্রাবাদকে ভারতীয় যুক্তরাষ্ট্র থেকে বাতিল করা হয় ও হায়দ্রাবাদের আগের উর্দুভাষী ও তেলেগুভাষী মানুষদের নিয়ে তৈরি হয় অন্ধ্রপ্রদেশ যার রাজধানী হায়দ্রাবাদ। পরবর্তীকালে প্রায় ১৫ বছর ধরে তেলেঙ্গানা আন্দোলন চলে, বিভিন্ন অসম বণ্টন ব্যবস্থার বিরুদ্ধে, যার মধ্যে রাজস্ব, জলবন্টন, শিক্ষা ও অন্যান্য অনেক বিষয় জড়িত। ২-জুন ২০১৪ সালে তেলেঙ্গানা ও অন্ধ্রপ্রদেশ ভাগ হয়। তেলেঙ্গানার মানুষজন মনে করেন যে, অন্ধ্রের পূর্ব উপকূলের মানুষজন শিক্ষিত ও বুদ্ধিমান, ফলে তাদের ঠকিয়ে নিজেদের উন্নতি করছে। এ কথার সত্যাসত্য বিচার করবে সেখানকার মানুষ, তবে এই ভাগ অন্ধ্র ও তেলেঙ্গানা উভয় দেশের মানুষকেই যথেষ্ট কষ্ট দেবে ও অর্থহীন প্রতিযোগিতার ফলে উন্নয়নের অপরিমেয় ক্ষতি হবে তা একপ্রকার নিশ্চিত।
"+ "Read More..."+ "
"+ "শব্দঃ প্রতিবেদনঃ  "+ "
"+ "ভিডিও
"+ "স্লাইডশোর জন্যে নীচের ছবিতে ক্লিক করুন "+ "
"+ "পেজ মেনুতে যান", apintroenglish : "Introduction:-Andhra Pradesh is a state where there is a thousand year old diverse and traditional culture, religion and customs that still appeal to people today to test its uninterrupted glory. Its history dates back to the pre Aryan period when the name of the place was Andhra Desha, which has been survived for the last few centuries. For more than two thousand years, the region has nurtured Vedic philosophy, encouraged the development of Jainism and fosterage Buddhism as a symbol of tolerance. This is the region that has shown the world freehand pen painting art, Kuchipudi dance, Kondapalli toys and Nizam's gems. From the past to the present, from the old culture to the modern society, everything in this state is still present in its own glory. So not only people from all over the country, but also people from all over the world come here. Andhra Pradesh's luring potential is not disseminated. Nor is this state proud of its heritage-filled temples-mosques or glorious history. They don't talk about the impeccable creation of royal architecture, different palaces or monuments, they have to be found. If you want to visit here, you have to know a little bit, because the beauty here is insightful. But if one goes a little deeper, one can find a surprising history of fascinated art, culture, long practiced spiritual wisdom and religious harmony. If you visit the old city of Hyderabad, you will find Islamic monuments, Persian architecture and the day will start with the call of the muezzin's melodious azan. And if you enter a little further, you will find another history of Andhra. It is the region that has been the international center of Buddhism for several centuries, from the third century BC. So if you know a little, you can find here all the gems that have a lot of emotional significance. The modesty, selflessness and friendly mentality of the people of Andhra Pradesh fascinates everyone. Despite the limitations of natural abundance, Andhra Pradesh has the largest coastline with punctuation marks in places, the grandeur of the Buddhist excellence-the old house and its traditional unadulterated splendour. There are forts, citadels and masterpieces of fine architecture, the relics of old royal families and great kings. Stunning palaces, monuments, obelisks, domes which carry their art, craftsmanship, technical skills, architecture and culture. There are beautiful dams, rhythmic valleys, breathtaking hills and highlands, calm lakes, undulating beaches, excellent pastures, gorgeous mountain villages, natural caves, pristine forests and much more that will mesmerize all the tourists.
History-From the 2nd century BC, the Satbahan Empire, which ruled the plateau of the whole Deccan, was known as Andhra. Andhra Pradesh has existed in the Deccan since about a thousand years BC. Andhra Pradesh was the first to embrace the teachings of Buddhism, and huge mansions and monuments were erected in His honour in the third century BC. In the following centuries, Andhra developed a prosperous society that stretched from the west to the east coast of southern India. The Chalukya kings ruled the area from the 7th to the 10th century and left many traces of Dravidian architecture along the coastline. In the eleventh century, the Chalukya and Chola dynasties, together, overthrew the Kakatiya dynasty, which introduced religious architecture built on pillars in southern India. Then came the mighty kings of Vijayanagar. In the sixteenth century came the Islamic kingdom of Qutub Shah who occupied the city of Hyderabad. But in 1687 he was deposed by the Mughal forces of Aurangzeb. Nizam kings seized power in the eighteenth century. Due to trade, the British and the French began to compete with each other, and the Nizam was able to maintain his dominance. The region became part of independent India in 1947 and Nizam's Hyderabad became a separate state. When different parts of India were divided on the basis of language in 1956, Nizam's Hyderabad was abolished from the Indian Union and Andhra Pradesh was formed with the Urdu and Telugu speaking people, whose capital was Hyderabad. The Telangana movement continued for about 15 years, against various unequal distribution systems, which includes revenue, water distribution, education and many other issues. On June 2, 2014, Telangana and Andhra Pradesh were divided. The people of Telangana think that the people of the east coast of Andhra are educated and intelligent, so they are improving themselves by cheating them. The people there will judge the truth of this statement, but it is certain that this part will hurt the people of both Andhra and Telangana and will cause immense damage to development as a result of meaningless competition.
"+ "Read More..."+ "
"+ "Sound Stream:  "+ "
"+ "Video
"+ "Click any Picture for Slide Show "+ "
"+ "Go To Page Menu", photoapintro : ""+ " "+ " "+ " "+ " "+ " "+ " "+ " "+ " "+ "", golkondafortbengali : "গোলকোণ্ডা ফোর্টঃ-এখানকার সমস্ত স্থাপত্য ষোড়শ শতাব্দীতে কুতুব শা’র আমলে তৈরি বলে মনে করা হলেও, গোলকোণ্ডা ফোর্ট কিন্তু কিছুটা আগে, যাদব ও কাকতীয় আমলে তৈরি হয়। সিটাডেলটা তৈরি হয় প্রায় ১২০ মিটার উঁচু একটা গ্রানাইট পাহাড়ের ওপর। ফোর্টের চতুর্দিকে কামান দাগার জন্যে গর্ত করা আছে। বড় বড় পাথর দিয়ে ফোর্টের দেওয়াল খুব মজবুত করে তৈরি। ঢোকার গেটটা বিশাল ও সামনে রয়েছে লোহার শলাকা। শত্রুপক্ষের হাতি যাতে গেট ভেঙ্গে ঢুকতে না পারে তারই এক প্রতিরোধক ব্যবস্থা। ফোর্টের ওপর থেকে চতুর্দিকের দৃশ্য অত্যন্ত মনোরম। স্থানে স্থানে রয়েছে কামানের চিহ্ন যার কয়েকটার ওপর আবার খোদাই করা লেখা আছে। ফোর্টের জলের সরবরাহের ব্যবস্থা ছিল কনসিল পাইপলাইনের মাধ্যমে, ও যোগাযোগ ব্যবস্থা ছিল ডায়মন্ড আকারের ছাদ দেওয়া সিলিঙের মাধ্যমে, যেখানে প্রায় এক কি.মি. দূর অব্দি কোনও খবর শব্দের মাধ্যমে পৌঁছে দেওয়া সম্ভব ছিল। এমনকি খুব অল্প পরিমাণ শব্দও ফোর্টের গেটে হলে তা অনেক দূর অব্দি পৌঁছে যেত। এটা ফোর্টের একটা নিরাপত্তা ব্যবস্থা। সেরকমই গুপ্তচর ধরার ব্যবস্থাও ছিল। তাতে এক দেওয়ালে কথা বললে তা অন্য ঘরে পরিষ্কার শোনা যেত। "+ "Read More..."+ "
"+ "শব্দঃ প্রতিবেদনঃ  "+ "
"+ "ভিডিও
"+ "স্লাইডশোর জন্যে নীচের ছবিতে ক্লিক করুন "+ "
"+ "পেজ মেনুতে যান", golkondafortenglish : "Golconda Fort:-Although all the architecture here is believed to have been built during the Qutub Shah period in the sixteenth century, but Golconda Fort dates back to the Yadav and Kakatiya periods. The citadel is built on a granite hill about 120 meters high. There are holes for firing cannons around the fort. The walls of the fort are made of very strong stones. The entrance gate is huge and has iron spikes in the front. It is one of the measures to prevent the enemy elephants from breaking through the gate. The view from the top of the fort is very beautiful. There are marks of cannon in places, some of which are engraved. The water supply of the fort was through the concealed pipeline, and the communication was through a diamond-shaped ceiling, where it was possible to convey any news by human discussion for about one km. Even a small amount of noise at the gate of the fort would have reached far. It is a security measure of the fort. There was also a system to catch secret agent. If you spoke on one wall, it could be heard clearly in the other room. "+ "Read More..."+ "
"+ "Sound Stream:  "+ "
"+ "Video
"+ "Click any Picture for Slide Show "+ "
"+ "Go To Page Menu", photogolkondafort : ""+ " "+ " "+ " "+ " "+ " "+ " "+ "", salarjongmuseumbengali : "শালার জং মিউজিয়ামঃ-শালারজং মিউজিয়াম তৈরি হয়, শালারজং রাজত্বের তৃতীয় রাজা মির ইউসুফ আলি খান ও ওসমান আলি খানের যৌথ উদ্যোগে। মিউজিয়ামে প্রথম শতাব্দী থেকে বিভিন্ন ধরণের প্রায় পঁইত্রিশ হাজার রকমের সংগ্রহ রয়েছে, যার মধ্যে স্থাপত্য, কাঠের খোদাই, হাতির দাঁতের কাজ, ধর্মীয় সামগ্রী, পারস্যের চিত্রকর্ম, বিভিন্ন পাণ্ডুলিপি, অস্ত্রশস্ত্র, খেলনা ও পঞ্চাশ হাজার বইয়ের সংগ্রহ উল্লেখযোগ্য। একটা কক্ষে নিজামের মণিমুক্তার প্রদর্শনী রয়েছে, যা দেখলে বোঝা যায় নিজাম রাজারা কত ধনী ছিলেন। "+ "Read More..."+ "
"+ "শব্দঃ প্রতিবেদনঃ  "+ "
"+ "ভিডিও
"+ "স্লাইডশোর জন্যে নীচের ছবিতে ক্লিক করুন "+ "
"+ "পেজ মেনুতে যান", salarjongmuseumenglish : "Shalar Jung Museum:-The Shalarjong Museum was created by the joint initiative of Mir Yusuf Ali Khan and Osman Ali Khan, the third king of the Shalarjung kingdom. The museum has a collection of about thirty five thousand different types from the first century, which includes a collection of architecture, wood carvings, ivory work, religious materials, Persian paintings, various manuscripts, weapons, toys and fifty thousand books. In one room there is an exhibition of Nizam's pearls, which shows how rich the Nizam kings were. "+ "Read More..."+ "
"+ "Sound Stream:  "+ "
"+ "Video
"+ "Click any Picture for Slide Show "+ "
"+ "Go To Page Menu", photosalarjongmuseum : ""+ " "+ " "+ " "+ " "+ " "+ " "+ " "+ "", choumahallapalacebengali : "চৌ-মহল্লা প্যালেসঃ-চৌ-মহল্লা প্যালেস তৈরি হয় ১৭৫০ সালে ও পরবর্তী একশো বছর ধরে পার্সি, গোথিক, রাজস্থানী ও ইউরোপিয়ান শৈলীতে তা একটু একটু করে সাজতে থাকে। মহলে রয়েছে দুটো দিক বা খোলা জায়গা - উত্তর ও দক্ষিণ। সবচেয়ে পুরানো অংশ হচ্ছে দক্ষিণদিক। সেখানে রয়েছে আফজল মহল, মহতাব মহল, তানিয়াত মহল ও আফতাব মহল। উত্তরদিকে রয়েছে বড়া ইমাম। বড়া ইমামে রয়েছে অনেক ঘর ও সেগুলো সবই পূর্বমুখী। মাঝখানে রয়েছে ঝর্ণা দেওয়া একটা জলাশয়। পুরো ইমারতটা মোঘল শৈলীর আদলে তৈরি। রয়েছে বড় বড় গম্বুজ ও অনেক ধনুকাকৃতি কাঠামো, যেখানে পার্সি স্টাকৌ কাজ করা আছে। বড়া ইমামের উল্টোদিকে রয়েছে শিশমহল। এগুলো একসময় গেষ্টরুম হিসাবে ব্যবহৃত হতো। খিলওয়াত মুবারক হচ্ছে চৌ-মহল্লা প্যালেসের প্রাণ। "+ "Read More..."+ "
"+ "শব্দঃ প্রতিবেদনঃ  "+ "
"+ "ভিডিও
"+ "স্লাইডশোর জন্যে নীচের ছবিতে ক্লিক করুন "+ "
"+ "পেজ মেনুতে যান", choumahallapalaceenglish : "Chow-Mahalla Palace:-The Chou-Mahalla Palace was built in 1750, and for the next hundred years it was decorated slowly in the Persian, Gothic, Rajasthani and European styles. The palace has two sides or open space, north and south. The oldest part is the south side. There are Afzal Mahal, Mahtab Mahal, Taniat Mahal and Aftab Mahal. To the north there is Bara Imam. There are many houses in Bara Imam and they are all facing east. In the middle is a pond with a fountain. The whole building is built in Mughal style. There are large domes and many arched structures, where it is decorated with Persian Stucco architecture. Shishmahal is opposite to the Bara Imam. These were once used as guest rooms. Khilwat Mubarak is the lifeblood of the Chau-Mahalla Palace. "+ "Read More..."+ "
"+ "Sound Stream:  "+ "
"+ "Video
"+ "Click any Picture for Slide Show "+ "
"+ "Go To Page Menu", photochoumahallapalace : ""+ " "+ " "+ " "+ " "+ " "+ " "+ " "+ " "+ "", charminarbengali : "চারমিনারঃ-চারমিনার হায়দ্রাবাদের প্রধান বৈশিষ্ট্যসূচক প্রতীক যা ১৫৯১ সালে তৈরি করেন মহম্মদ কুলি কুতুব শা। এটা তৈরি হয় গোলকোণ্ডা ফোর্টে জলের অভাবে, মহামারি শেষ হওয়ার আনন্দে ও হায়দ্রাবাদ শহরের পত্তন উপলক্ষে। ছাপ্পান্ন মিটার উঁচু ও প্রতিটি দিক কুড়ি মিটার চওড়া এই চমকপ্রদ কাঠামোটা দাঁড়ায়ে আছে চারটে স্তম্ভের ওপর। প্রতিটা স্তম্ভের ওপর একটা করে মিনার আছে। চারমিনারের দোতলায় রয়েছে হায়দ্রাবাদের সবথেকে পুরোনো মসজিদ, চারমিনার মসজিদ। মিনারটা তৈরি হয় গ্রানাইট, কলিচুন, সুরকি ও গুঁড়ো মার্বেল দিয়ে। বিভিন্ন রকমের এইসব সামগ্রীর ওজন প্রায় ১৪,০০০ টন। মিনারের চতুর্দিকে স্টাকৌ কাজ করা আছে। রয়েছে সুন্দর ঝুল বারান্দা। লোককথা অনুযায়ী হায়দ্রাবাদ থেকে গোলকোণ্ডা অব্দি একটা সুড়ঙ্গপথ আছে। যদি কখনও হায়দ্রাবাদ আক্রমণ হয়, তবে রাজারা যাতে ঐ সুড়ঙ্গপথে গোলকোণ্ডায় পালিয়ে যেতে পারেন তার জন্যে তৈরি হয়। যদিও এ রকম কোনও সুড়ঙ্গপথের সন্ধান আজ অব্দি পাওয়া যায়নি।কুতুব শা বংশের পঞ্চম সুলতান মহম্মদ কুলি কুতুব শা, ১৫৯১ সালে মুসি নদীর তীরে হায়দ্রাবাদ শহর তৈরি করেন। গোলকোণ্ডায় প্রবল জলকষ্টের অভিজ্ঞতা সঞ্চয় করে, এবার নতুন শহর তৈরি হয় নদীর ধারে। তার শাসনে বিখ্যাত দুটো স্থাপত্য হল চারমিনার ও মক্কা মসজিদ। হায়দ্রাবাদ শহরকে বলা হয় মুক্তোর শহর। ধনী ও ক্ষমতাবান রাজা কুতুব শাহি ও আসিফ জাহির রাজত্বে কয়েক শতাব্দী ধরে এই শহর সমৃদ্ধি লাভ করেছে। হায়দ্রাবাদ শহরের কোণে কোণে ছড়িয়ে রয়েছে মুগ্ধ করা স্থাপত্যের মণিমুক্তা – মসজিদ, গম্বুজ, প্রাসাদ ও ভবন। চোখ খোলা রাখলে আরও অনেক কিছু দেখা যাবে। গত কয়েক দশক ধরে হায়দ্রাবাদের পশ্চিমদিকে তৈরি হয়েছে নতুন হায়দ্রাবাদ যাকে কৌতুকের ঢঙে লোকে বলে সাইবারবাদ, যা ভারতের অন্যতম সফটওয়্যার ডেভেলপমেন্ট কেন্দ্র। এর ফলে তৈরি হয়েছে অজস্র কাজের সুযোগ, বৃদ্ধি হয়েছে রাজ্যের সম্পদ, নির্মিত হয়েছে জেল্লাদার ইমারত এবং সমবেত হয়েছে দেশি-বিদেশি ধনী ও বিত্তবান মানুষরা।
ইতিহাসঃ-ষোড়শ শতাব্দীর শেষভাগে গোলকোণ্ডায় প্রচণ্ড জলাভাবের জন্যে হায়দ্রাবাদ তৈরি হয়েছিল। কুতুব শাহি তার রাজত্বকালে গোলকোণ্ডা ছেড়ে আসতে বাধ্য হ’ন ও রাজাদের পরিবার গোলকোণ্ডাকে পরিত্যক্ত বলে ঘোষণা করেন। নতুন শহর হায়দ্রাবাদের সৌন্দর্যবৃদ্ধি করে চারমিনার। ১৬৮৭ সালে শহরের দখল নেয় মুঘল সম্রাট আওরঙ্গজেব। পরবর্তী শাসকরা ছিল দিল্লীর মসনদের পছন্দ করা প্রতিনিধি। ১৭২৪ সালে হায়দ্রাবাদের প্রতিনিধি আসিফ জাহির, মুঘলদের ক্ষমতার ক্রমহ্রসমানতা দেখে, হায়দ্রাবাদকে স্বাধীন ঘোষণা করেন ও নিজে রাজা হয়ে বসেন। শুরু হয় নিজামদের রাজত্ব, শুরু হয় ইসলামি ঐতিহ্য ও সনাতনী প্রথা। হায়দ্রাবাদ তখন কলা, সংস্কৃতি ও শিক্ষার সাথে সাথে ইসলামি ভারতের কেন্দ্রবিন্দুতে পরিণত হয়। দুর্লভ মণিমাণিক্য ও খনিজ পদার্থের প্রাচুর্যে সমৃদ্ধ হায়দ্রাবাদ নিজামদের করে দেয় বিশ্বের অন্যতম সেরা ধনী পরিবার। পৃথিবী বিখ্যাত কোহিনুর হীরে এখানেই পাওয়া গেছিল। ১৯৪৭ সালে স্বাধীনতার সময় নিজাম রাজা ওসমান আলি খান, হায়দ্রাবাদকে পাকিস্তানের সঙ্গে সংযুক্তিকরণের পক্ষে যায়, কিন্তু পরে সার্বভৌমত্বের পথে যাওয়ার মনস্থির করেন। তখন হিন্দু ও মুসলিমদের মধ্যে ধর্মীয় উত্তেজনা আগুনের মতো দ্রুত গতিতে ছড়িয়ে যায়। মিলিটারির হস্তক্ষেপে হায়দ্রাবাদ ভারতীয় যুক্তরাষ্ট্রে অন্তর্ভুক্ত হয় ১৯৪৮ সালে।
"+ "Read More..."+ "
"+ "শব্দঃ প্রতিবেদনঃ  "+ "
"+ "ভিডিও
"+ "স্লাইডশোর জন্যে নীচের ছবিতে ক্লিক করুন "+ "
"+ "পেজ মেনুতে যান", charminarenglish : "Charminar:-Charminar is the main characteristic symbol of Hyderabad, which was built in 1591 by Mohammad Quli Qutub Shah. It was built for the joy of ending the epidemic due to lack of water at Golconda Fort, and the foundation of the new city of Hyderabad. Fifty six meters high and twenty meters wide on each side, this magnificent structure stands on four pillars. Each pillar has one minaret at the top. On the second floor of the Charminar, there is the oldest mosque of Hyderabad, the Charminar Mosque. The minaret is made of granite, limestone, brick-dust and powdered marble. These different types of materials weigh about 14,000 tons. There is stucco work around the minaret with a beautiful veranda. According to folklore, there is a tunnel from Hyderabad to Golconda. If ever Hyderabad is attacked, the kings can escape to Golconda through that tunnel. However, no such tunnel has been found so far.
Qutub Shah, the fifth Sultan of the Qutub Shah dynasty, built the city of Hyderabad in 1591 on the banks of the Musi River. Experiencing the severe water shortages at Golconda, the new city was built along the river. The two most famous architectures during his reign were the Charminar and the Mecca Mosque. The city of Hyderabad is called the city of pearls. The city has prospered for centuries during the reigns of rich and powerful kings Qutub Shahi and Asif Zahir. Scattered in every corner of the city of Hyderabad, there are enchanting pearls of architecture-mosques, domes, palaces and buildings. If you keep your eyes open, you can see a lot more. Over the past few decades, again a new Hyderabad has been created in the west of Hyderabad, which people jokingly call Cyberbad, one of most enhanced software development hubs of India. As a result, innumerable job opportunities have been created, the wealth of the state has been increased, dazzling buildings have been constructed and rich and wealthy people from all over India and abroad have come together.
History:-Hyderabad was built in the late sixteenth century for heavy water cricis in Golconda. Qutub Shahi was forced to leave Golconda during his reign and the family of kings declared Golconda abandoned. Charminar beautifies the new city of Hyderabad. In 1687, the Mughal emperor Aurangzeb captured the city. Subsequent rulers were the chosen representatives of the emperor of Delhi. In 1824, Asif Zahir, the representative of Hyderabad, seeing the decline of Mughal power, declared Hyderabad independent and became king himself. The reign of the Nizams began; the Islamic tradition and traditional customs began. Hyderabad then became the center of Islamic India along with art, culture and education. Rich in rare gems and minerals, Hyderabad made the Nizams one of the richest families in the world. The world famous Kohinoor diamond was found here. At the time of independence in 1947, Nizam Raja Osman Ali Khan favoured the annexation of Hyderabad to Pakistan, but later decided to move towards sovereignty. Then the religious tension between Hindus and Muslims spread like wildfire. Hyderabad was annexed to the Union of India in 1947 by military intervention.
"+ "Read More..."+ "
"+ "Sound Stream:  "+ "
"+ "Video
"+ "Click any Picture for Slide Show "+ "
"+ "Go To Page Menu", photocharminar : ""+ " "+ " "+ " "+ " "+ " "+ " "+ "", lepakshibengali : "লেপাক্ষীঃ-অন্ধ্রপ্রদেশের অনন্তপুর জেলার হিন্দুপুর থেকে মাত্র ষোল কি.মি. দূরে অবস্থিত, এক ছোট্ট জনপদ, লেপাক্ষীর নাম রামায়ণে পাওয়া যায়। লেপাক্ষী, সাংস্কৃতিক ও প্রত্নতাত্ত্বিক দিক থেকে বিখ্যাত, তার বীরভদ্র মন্দিরের জন্য, যা ভগবান শিব, বিষ্ণু ও বীরভদ্রের নামে উৎসর্গ করা হয়েছে। লোককথা অনুযায়ী রাবণ যখন সীতাকে অপহরণ করে লঙ্কায় নিয়ে যাচ্ছিলেন, তখন অন্তরীক্ষে জটায়ু পাখির সাথে রাবণের যুদ্ধ হয়। জটায়ু যুদ্ধে হেরে যায় ও ভূপতিত হয়। রাম জটায়ুকে উঠে পড়তে বলেন। জটায়ুর দেহ যে জায়গায় পড়ে সেই জায়গার বর্তমান নাম লেপাক্ষী। শহরের গেটে রয়েছে বিশাল ৯-মিটার লম্বা নন্দী মূর্তি, যা ভারতের সবথেকে বড় নন্দী মূর্তি বলে অভিহিত। এটা তৈরি হয় একখণ্ড পাথর থেকে। মন্দিরের মধ্যে রয়েছে নাগলিঙ্গম যা শিবের এক রূপ। মাথায় রয়েছে সপ্তমস্তক সাপ। মন্দিরে একটা মণ্ডপ রয়েছে যার নাম কল্যাণ মণ্ডপম। লোককথা অনুযায়ী এখানে শিব-পার্বতীর বিয়ে হয়েছিল। আর রয়েছে নৃত্যমণ্ডপম। দুটি হলেই সুন্দর পাথরের খোদাই করা মূর্তি রয়েছে, যার বেশিরভাগই বিভিন্ন দেবদেবীর। সবথেকে আকর্ষণীয় হচ্ছে নৃত্যমণ্ডপমের অসাধারণ চিত্রাঙ্কন যেখানে রাম, কৃষ্ণ ও রামায়ণের বহু কাহিনী আঁকা রয়েছে। "+ "Read More..."+ "
"+ "শব্দঃ প্রতিবেদনঃ  "+ "
"+ "ভিডিও
"+ "স্লাইডশোর জন্যে নীচের ছবিতে ক্লিক করুন "+ "
"+ "পেজ মেনুতে যান", lepakshienglish : "Lepakshi:-Only sixteen km from Hindupur in Anantapur district of Andhra Pradesh, the name of a small town is Lepakshi, found in the Ramayana. Lepakshi is famous culturally and archeologically for its Birbhadra temple, which is dedicated to Lord Shiva, Vishnu and Birbhadra. According to folklore, when Ravana was kidnapping Sita and taking her to Lanka, he had a fight with the Jatayu bird in space. Jatayu lost the battle and fell to the ground. Ram told Jatayu to get up. The present name of the place where Jatayu's body fell is Lepakshi. At the gate of the city there is a huge 9-meter long Nandi statue, which is said to be the largest Nandi statue in India. It is made from a monolithic stone. In the temples there is Nagalingam which is a form of Shiva. The head is a seven-headed snake. There is a Mandapa in the temple called Kalyan Mandapam. According to folklore, Shiva and Parvati were married here. And another is Nrityamandapam. Both have beautiful stone carved idols, most of which are of different deities. The most interesting is the extraordinary painting of Nrityamandapam where many stories of Rama, Krishna and Ramayana are painted. "+ "Read More..."+ "
"+ "Sound Stream:  "+ "
"+ "Video
"+ "Click any Picture for Slide Show "+ "
"+ "Go To Page Menu", photolepakshi : ""+ " "+ " "+ " "+ " "+ " "+ " "+ " "+ " "+ "", horsleyhillbengali : "হোর্সলে হিলঃ-হোর্সলে হিল, অন্ধ্রপ্রদেশের বিমুগ্ধ করা একটা ছোট্ট পাহাড়ি জনপদ। এর মনোহারিতা রয়েছে পারিপার্শ্বিকতা ও সবুজের ঘেরাটোপে ফুটে থাকা সুন্দর সুন্দর ফুলের জন্যে। তৎকালীন ব্রিটিশ কালেক্টর W D Horsley-র নাম অনুসারে এই জায়গার নাম হয় হোর্সলে হিল। প্রায় ১,২৭০ মিটার উঁচুতে অবস্থিত পাহাড়ের কোলে এই গ্রাম যেন প্রকৃতির সুনিপুণ হাতে তৈরি হওয়া এক ক্যানভাস। এটা হোর্সলে সাহেবের গ্রীষ্মকালীন বাসস্থান ছিল। সুন্দর রাস্তার দুদিকে রয়েছে সবুজ গুলমোহর, আমলা, ইউক্যালিপটাস ও আরও অনেক গাছের সম্মেলন। আর সেই মাত্রাহীন সৌন্দর্যের অবাধ দৃশ্যপট সবাইকে মুগ্ধ করে। এখানকার আবহাওয়া অত্যন্ত মনোরম ও সারা বছর তা কুড়ি ডিগ্রি থেকে বত্রিশ ডিগ্রির মধ্যে থাকে। ইতিহাস অনুযায়ী হোর্সলে হিলের আগে নাম ছিল ইয়েনুগু মাল্লাম্মা কোণ্ডা। লোককথা অনুযায়ী এখানে একজন বালিকা ছিল যার নাম মাল্লাম্মা ও যাকে ওখানকার হাতিরা দেখভাল করতো। মেয়েটা অসুস্থ আদিবাসী লোকজনদের বিভিন্নভাবে সাহায্য করে সুস্থ করে তুলত। একদিন মেয়েটা অদৃশ্য হয়ে গেল। অনেক খোঁজ-খবর করেও যখন তার সন্ধান মিলল না, তখন আদিবাসী মানুষজন ভাবলো, সে এক দেবী ছিল ও তাকে পুজো করার জন্যে তার নামে একটা মন্দির তৈরি করে। "+ "Read More..."+ "
"+ "শব্দঃ প্রতিবেদনঃ  "+ "
"+ "ভিডিও
"+ "স্লাইডশোর জন্যে নীচের ছবিতে ক্লিক করুন "+ "
"+ "পেজ মেনুতে যান", horsleyhillenglish : "Horsley Hill:-Horsley Hill is a small hill station in Andhra Pradesh. It has the charm of the surroundings and the beautiful flowers that bloom in the green environment. The place named Horsley Hill after the then British Collector W D Horsley. Situated on a hilltop at an altitude of about 1,280 meters, the village is like a natural canvas. It was Mr. Horsley's summer residence. On either side of the beautiful road are convents of green rose, myrobalan plum (amla), eucalyptus and many more trees. And the boundless scenery fascinates everyone. The climate here is very pleasant and it ranges from twenty to thirty two degrees throughout the year. According to history, the name before Horsley Hill was Yenugu Mallamma Konda. According to folklore, there was a girl named Mallamma who was looked after by the elephants. The girl helped the sick indigenous people to heal in various ways. One day the girl disappeared. After much searching, when she was not found, the aboriginal people thought she was a goddess and built a temple in her name to worship her. "+ "Read More..."+ "
"+ "Sound Stream:  "+ "
"+ "Video
"+ "Click any Picture for Slide Show "+ "
"+ "Go To Page Menu", photohorsleyhill : ""+ " "+ " "+ " "+ " "+ " "+ " "+ " "+ "", chandragirifortbengali : "চন্দ্রগিরি ফোর্টঃ-তিরুপতি থেকে মাত্র চোদ্দ কি.মি. দূরে অবস্থিত চন্দ্রগিরি ফোর্ট একটা চতুর্দশ শতাব্দীর ফোর্ট। এই ফোর্ট প্রায় তিনশো বছর যাদব নাইডুদের শাসনে ছিল। বিজয়নগরের রাজারা তা অধিকার করে ১৩৬৭ সালে। এটা দীপ্যমান হয় সালুভা নরসিমা রায়ালুর আমলে। পরবর্তীকালে বিজয়নগরের সবথেকে সুবিদিত রাজা শ্রীকৃষ্ণ দেবরায় রাজা হ’ন। তবে তাঁর বয়স কম হওয়ায়, তাকে পেনুকোণ্ডায় তার অভিষেক হওয়া অব্দি এই ফোর্টে সীমাবদ্ধ করে রাখা হয়েছিল। চন্দ্রগিরি, বিজয়নগরের রাজাদের চতুর্থ রাজধানী। দেবরায় তাঁর রাজধানী যখন পেনুকোণ্ডা থেকে এখানে নিয়ে আসেন, তখন গোলকোণ্ডার সুলতানরা পেনুকোণ্ডা আক্রমণ করেন। ১৬৪৬ সালে চন্দ্রগিরি ফোর্ট, গোলকোণ্ডা অঞ্চলের সাথে সংযোজিত হয় ও পরবর্তীকালে তা মহীশুরের রাজাদের অধীনে আসে। ১৭৯২ সাল থেকে চন্দ্রগিরি স্মৃতির আড়ালে চলে যায়। চন্দ্রগিরির কাঠামোর সাথে হাম্পির রাজকীয় এনক্লোজারের অনেকটা মিল আছে। আজ চন্দ্রগিরিতে শুধু রাজামহল ও রাণীমহল বেঁচে আছে। রাজামহলে একটা ছোট্ট সরকারি মিউজিয়াম হয়েছে। মহলগুলোর ইন্দো-গোথিক স্থাপত্য, বিজয়নগরের রাজাদের ভাস্কর্যের এক চমৎকার নিদর্শন। "+ "Read More..."+ "
"+ "শব্দঃ প্রতিবেদনঃ  "+ "
"+ "ভিডিও
"+ "স্লাইডশোর জন্যে নীচের ছবিতে ক্লিক করুন "+ "
"+ "পেজ মেনুতে যান", chandragirifortenglish : "Chandragiri Fort:-Only fourteen km from Tirupati, Chandragiri Fort is a fourteenth century fort. This fort was ruled by Yadav and Naidus for about three hundred years. The kings of Vijayanagar conquered it in 1367. It aglowed during the reign of Saluva Narasimha Rayalu. Later, Srikrishna Debraya, the most famous king of Vijayanagar, became the king. However, due to his child age, he was restrained to this fort until his debut in Penukonda. Chandragiri was the fourth capital of the kings of Vijayanagar. When Debaraya brought his capital here ftom Penukonda, the Golconda Sultans attacked Penukonda. In 1646, Chandragiri Fort was annexed to the Golconda region and later came under the rule of the kings of Mysore. From 1792, Chandragiri went into hiding. The royal enclosure of Hampi has lot of resemble with the structure of Chandragiri. Today only Rajamahal and Ranimahal survive in Chandragiri. There is a small government museum in Rajamahal. The Indo-Gothic architecture of the palaces is an excellent example of the sculptures of the kings of Vijayanagar. "+ "Read More..."+ "
"+ "Sound Stream:  "+ "
"+ "Video
"+ "Click any Picture for Slide Show "+ "
"+ "Go To Page Menu", photochandragirifort : ""+ " "+ " "+ " "+ " "+ " "+ " "+ " "+ " "+ "", srikalahastibengali : "শ্রীকলাহস্তিঃ-তিরুপতি থেকে ছত্রিশ কি.মি. দূরে শ্রীকলাহস্তি, বিখ্যাত তার কলাহস্তিশ্বরা মন্দিরের জন্যে। পঞ্চম শতাব্দীতে এই মন্দিরের প্রাথমিক কাঠামো তৈরি করেন পল্লভরা। অন্যান্য অনেক বিখ্যাত মন্দিরের মতো, এটাও বেশ কয়েক শতাব্দী ধরে টিকে ছিল। দশম শতাব্দীতে চোলা রাজারা এই মন্দির সংস্কার করেন ও মন্দিরের মূল কাঠামো তৈরি করেন। শাসক রাজারা যেমন চোলা ও বিজয়নগরের রাজারা মন্দিরে নিয়মিত দান করতেন। সুন্দর খোদাইয়ের কাজ সমৃদ্ধ শত পিলারের হলঘরটা ১৫১৬ সালে তৈরি করেন বিজয় নগরের রাজা কৃষ্ণ দেবরায়। এটা একটা বহু পুরোনো শৈব তীর্থ। এই মন্দিরের কথা জানা যায় তামিল কবি নাক্কেরারের লেখায়। তিনি এই মন্দিরকে দক্ষিণের কৈলাস বলে বর্ণনা করেন। মন্দিরের চিত্রশিল্প অসাধারণ ও তা করা হয়েছে প্রাকৃতিক রঙ দিয়ে, যা তৈরি হয়েছে গোবর, ঘাসের বীচ, বিভিন্ন লতা-গুল্ম ও গাছের ছাল, পাতা ইত্যাদি দিয়ে। মন্দিরের এক সুন্দর লোককথা চালু আছে। অনেক আগে ভগবান বায়ু কর্পূর লিঙ্গমের কাছে কয়েক হাজার বছর ধরে তপস্যা করেছিলেন। ভগবান শিব তাঁর তপস্যায় তুষ্ট হয়ে বললেন – হে বায়ু দেবতা, তুমি তো সবসময়ই গতিশীল, কিন্তু তা সত্যেও গত কয়েক হাজার বছর ধরে যেভাবে স্থির থেকে তুমি আমার তপস্যা করেছ, তাতে আমি খুবই সন্তুষ্ট। আমি তোমায় তিনটে বর দিতে চাই। ভগবান বায়ু বললেন – হে স্বামী, সারা পৃথিবীর সমস্ত জায়গায় আমি বর্তমান থাকতে চাই। পরমাত্মার পরোক্ষ প্রকাশ প্রত্যেকটি জীবের জন্যে আমি অপরিহার্য হতে চাই, ও আমার নাম যেন কর্পূর লিঙ্গ হয়, যেখানে আপনাকেই পুজো করবে তবে আমার নামে। শিব শম্ভু বললেন তথাস্থ। তোমার তিনটি বরই অনুমোদন করা হল। তুমি সারা পৃথিবীর যেখানে খুশি বিচরণ করতে পারবে, তুমি ছাড়া পৃথিবী নিষ্প্রাণ হয়ে থাকবে, আর এই লিঙ্গ তোমার নামেই তিন লোকে জ্ঞাত হবে ও সুর, অসুর, গারুদা, গন্ধর্ব, সাধু, সন্ন্যাসী, মানুষ সবাই তোমাকে এই নামে পুজো করবে। ভগবান শিব অদৃশ্য হয়ে গেলেন আর কর্পূর লিঙ্গের পূজা তিন লোকে শুরু হ’ল। "+ "Read More..."+ "
"+ "শব্দঃ প্রতিবেদনঃ  "+ "
"+ "ভিডিও
"+ "স্লাইডশোর জন্যে নীচের ছবিতে ক্লিক করুন "+ "
"+ "পেজ মেনুতে যান", srikalahastienglish : "Srikalahasti:-Thirty six km from Tirupati is Srikalahasti, famous for its Kalahastishvara temple. The primary structure of this temple was built by Pallavara in the 5th century. Like many other famous temples, it has survived for centuries. The Chola kings renovated the temple in 10th century and built the main structure of the temple. The ruling kings like Chola and Vijayanagar used to make regular donations to the temple. The hall of 100 pillars, rich in beautiful carvings, was built in 1518 by King Krishna Debarai of Vijay Nagar. It is a very old Shiva shrine. This temple is known from the writings of the Tamil poet Nakkera. He describes this temple as Kailash in the south. The paintings of the temple are remarkable and ware made with natural colors, the ingredient of which were dung, grass seeds, various herbs and bark, leaves, etc. There is a beautiful folktale in the temple. Long ago Lord Vayu performed austerity near the Karpur Lingam for several thousand years. Lord Shiva was pleased with his austerities and said-‘O wind god, you are always moving, but I am very satisfied with the way you have done austerities for me for the last few thousand years. I want to give you three benisons’. Lord Vayu said-‘O Master, I want to be present all over the world, I want to be essential for every living being, the Indirect manifestation of eternal soul, and my name should be worshipped in the name of Karpur Lingam, where you will be worshiped but in my name’. Shiva Shambhu said Amen! All three of your pray have been approved. You can roam anywhere in the world, the world will be lifeless without you, and this Lingam will be known by your name to three worlds and Sur, Asura, Garuda, Gandharva, Sadhu, Sannyasi, people will all worship you by this name. Lord Shiva disappeared and the worship of the Karpur Linga began. "+ "Read More..."+ "
"+ "Sound Stream:  "+ "
"+ "Video
"+ "Click any Picture for Slide Show "+ "
"+ "Go To Page Menu", photosrikalahasti : ""+ " "+ " "+ " "+ " "+ " "+ " "+ " "+ " "+ "", bhongirbengali : "ভঙ্গিরঃ-ভারতের অনেক অতীত হেরিটেজ কাঠামো, সময়ের সাথে সাথে তার মনোহারিতা হারিয়ে ফেলেছে, কিন্তু সেটা যে একসময় চমকপ্রদ ছিল, তা তার স্থাপত্য দেখলে বোঝা যায়। অন্ধ্রপ্রদেশের নালগোণ্ডা জেলার দশম শতাব্দীর ভঙ্গির ফোর্ট এরকমই একটা সুন্দর স্থাপত্যের উদাহরণ। এটা একটা বিশাল দুর্লঙ্ঘ কাঠামো যা তৈরি হয়েছিল চালুক্য রাজা ত্রিভুবনামাল্লা বিক্রমাদিত্য-৬ এর আমলে ও তাঁর নামেই ফোর্টের নামকরণ করা হয়। প্রথমে এটাকে বলা হতো ত্রিভুবনগিরি, পরবর্তীকালে তা হয় ভুবনগিরি ও তার পর ভঙ্গির। হিন্দিতে স্টেশনের নাম এখনও ভুবনগিরি ও ইংরাজিতে ভঙ্গির। এই ফোর্টে উঠলে অ্যাডভেঞ্চার ও ইতিহাস দুটোরই স্বাদ দুটোই পাওয়া যায়। বিশাল একখণ্ড পাথর থেকে তৈরি এই ফোর্ট আকারে একটা ডিমের মতো। ভঙ্গির ফোর্টের দুটো প্রবেশপথ যা আবার শত্রুপক্ষকে বিপথগামী করার জন্যে, বিশাল বিশাল পাথরের খণ্ড দিয়ে আটকানো। ফোর্টের চতুর্দিক পরিখা দিয়ে ঘেরা, ফলে ফোর্টের অতিরিক্ত সুরক্ষার সৃষ্টি হয়েছে। শুধুমাত্র ইতিহাস নয়, তাদের বিভিন্ন ব্যবস্থা এত বুদ্ধিমত্তার সাথে করা হয়েছে যে তা দেখলে অবাক হয়ে যেতে হয়। ফাঁদ দরজা, অস্ত্রাগার, আস্তাবল, জলাশয়, কুয়ো এমনকি ভূগর্ভস্থিত বিভিন্ন ঘরের সাথে খবরাখবর আদানপ্রদানের একটা সুন্দর নেটওয়ার্কও ছিল। বর্তমানে অন্ধ্রপ্রদেশ প্রত্নতাত্ত্বিক সংস্থা এর দেখভাল করেন। "+ "Read More..."+ "
"+ "শব্দঃ প্রতিবেদনঃ  "+ "
"+ "ভিডিও
"+ "স্লাইডশোর জন্যে নীচের ছবিতে ক্লিক করুন "+ "
"+ "পেজ মেনুতে যান", bhongirenglish : "Bhongir:-Many of India's past heritage structures have lost their charm over time, but the fact that it was once spectacular and that is evident from its architecture. The 10th century fort in Nalgonda district of Andhra Pradesh is an example of such a beautiful architecture. It is a huge impassable structure that was built during the reign of the Chalukya king Tribhuvanamalla Vikramaditya-6 and the fort was named after his name. At first it was called Tribhuvanagiri, later it was called Bhubanagiri and then Bhongir. The name of the station is still Bhubangri in Hindi and Bhongir in English. When you climb this fort, you will get a taste of both adventure and history. This fort is made of a huge piece of stone and looks like an egg. There are two entrances to the Bhongir Fort which are again blocked with huge boulders to mislead the enemy. The fort is surrounded by a moat, which provides additional protection to the fort. Not only history, their various arrangements have been made so cleverly, that it is astonishing to see. There was a beautiful network of information exchange with trap doors, arsenals, stables, ponds, wells and even various underground houses. It is currently maintained by the Andhra Pradesh Archaeological Survey. "+ "Read More..."+ "
"+ "Sound Stream:  "+ "
"+ "Video
"+ "Click any Picture for Slide Show "+ "
"+ "Go To Page Menu", photobhongir : ""+ " "+ " "+ " "+ " "+ " "+ " "+ " "+ " "+ "", warangalbengali : "ওয়ারাঙ্গালঃ-দ্বাদশ শতাব্দীর শেষভাগ থেকে চতুর্দশ শতাব্দীর প্রথমার্ধ অব্দি ওয়ারাঙ্গাল কাকতীয় রাজত্বের রাজধানী ছিল, যা বর্তমান অন্ধ্রপ্রদেশের বেশিরভাগ জায়গা জুড়ে রয়েছে। চতুর্দশ শতাব্দীতে দিল্লীর তুঘলকরা ওয়ারঙ্গাল দখল করে। হিন্দু কাকতীয় রাজত্বে তেলেগু সাহিত্য ও কলা তার উন্নতির শিখরে ওঠে ও এই রাজারাই নতুন এক ধরণের মন্দির স্থাপত্য আবিষ্কার করেন যার নাম চালুক্যশৈলি। কাকতীয় কলা, ওয়ারাঙ্গাল গেট, বর্তমানে তেলেঙ্গানা রাজ্যের প্রতীক। এই শহরের সাথে তার দুটো পড়শি শহর হ্যানামকোণ্ডা ও কাজিপেট এই তিনটে শহরকে বলা হয় ট্রাই-সিটি। ভারতের প্রত্নতাত্ত্বিক সংস্থা এই অঞ্চলে তাদের গবেষণা চালিয়ে মনুষ্য বসতি, আদিম প্রস্তর যুগের পেন্টিং ইত্যাদি বহু প্রাগৈতিহাসিক ঘটনা উন্মোচিত করেছেন। ওয়ারাঙ্গাল কাকতীয় রাজাদের রাজধানী ছিল ও বেটারাজা-১, বেটারাজা-২, প্রোলারাজা-১, প্রোলারাজা-২, রুদ্রদেব, নহাদেব ও অন্যান্য রাজারা রাজত্ব করেন যাদের মধ্যে অন্ধ্র প্রদেশের একমাত্র মহিলা শাসক ছিলেন রাণী রুদ্রমা দেবী। বেটারাজা-১, কাকতীয় রাজত্বের প্রথম রাজা ও প্রতিষ্ঠাতা ছিলেন যিনি প্রায় তিরিশ বছর রাজত্ব করেন। তার ছেলে প্রোলারাজা-১, তাঁর রাজধানী হ্যানমকোণ্ডায় স্থানান্তরিত করেন। গনপতিদেবার আমলে রাজধানী আবার ওয়ারাঙ্গালে নিয়ে আসেন। কাকতীয় আমলের খোদাই ভাস্কর্যের খ্যাতি পুরো অন্ধ্র প্রদেশের গর্ব। কাকতীয় রাজত্বকালে বহু সুন্দর সুন্দর মনুমেন্ট, চিত্তাকর্ষক ফোর্ট, চারটে বিশাল পাথরের গেট, খোদাইকার্যে পরিপূর্ণ স্বয়ম্ভু শিবমন্দির, রামাপ্পা মন্দির ইত্যাদি তৈরি হয়। মার্কোপোলো তাঁর লেখায় কাকতীয় রাজত্বের সাংস্কৃতিক ও প্রশাসনিক ব্যবস্থার কথা উল্লেখ করেন। কাকতীয় রাজত্বের রাজা প্রতাপরুদ্র-২, দিল্লীর সুলতানদের কাছে পরাজিত হ’ন। পরে বাহাত্তর জন নায়েক রাজা একত্রিত হয়ে দিল্লীর সুলতানদের তাড়িয়ে দেন ও প্রায় পঞ্চাশ বছর রাজত্ব করেন। নায়েকদের পর বাহমানি সুলতানরা ও গোলকোণ্ডার সুলতানরা ওয়ারাঙ্গল রাজত্ব করেন। "+ "Read More..."+ "
"+ "শব্দঃ প্রতিবেদনঃ  "+ "
"+ "ভিডিও
"+ "স্লাইডশোর জন্যে নীচের ছবিতে ক্লিক করুন "+ "
"+ "পেজ মেনুতে যান", warangalenglish : "Warangal:-From the late twelfth century to the first half of the fourteenth century, Warangal was the capital of the Kakatiya kingdom, which covers most of present-day Andhra Pradesh. In the fourteenth century, the Tughlaqs of Delhi occupied Warangal. Telugu art and literature flourished during the Hindu Kakatiya dynasty and it was these kings who invented a new type of temple architecture called the Chalukya style. Warangal Gate of Kakatiya art, is now the symbol of the state of Telangana. Along with this city, its two neighboring cities, Hanamkonda and Kazipet are called tri-city. The Archaeological Survey of India has conducted research in the area and uncovered many prehistoric events such as human settlement, stone age paintings etc. Warangal was the capital of the Kakatiya kings and was ruled by Betaraja-1, Betaraja-2, Prolaraja-1, Prolaraja-2, Rudradeva, Nahadev and other kings, of whom Rani Rudrama Devi was the only female ruler of Andhra Pradesh. Betaraja-1 was the first king and the founder of the Kakatiya kingdom, who ruled for about thirty years. His son Prolaraja-1 moved his capital to Hanamkonda. During the reign of Ganapati, the capital was again brought to Warangal. The fame of the carved sculptures of the Kakatiya period is the pride of the whole of Andhra Pradesh. During the Kakatiya reign many beautiful monuments, impressive forts, four huge stone gates, self-contained Shiva temple full of carvings, Ramappa temple etc. were built. Marcopolo mentioned the cultural and administrative system of the Kakatiya kingdom in his writings. King Prataprudra-2 of the Kakatiya dynasty, was defeated by the Sultans of Delhi. Later, seventy-two Nayak kings came together and ousted the sultans of Delhi and ruled for about fifty years. After the Nayaks, the Bahamani Sultans and the Golconda Sultans ruled Warangal. "+ "Read More..."+ "
"+ "Sound Stream:  "+ "
"+ "Video
"+ "Click any Picture for Slide Show "+ "
"+ "Go To Page Menu", photowarangal : ""+ " "+ " "+ " "+ " "+ " "+ " "+ " "+ " "+ "", nagarjunkondabengali : "নাগার্জুনকোণ্ডাঃ-নাগার্জুন ড্যামের মাঝখানে অবস্থিত নাগার্জুন পাহাড় একটা অত্যন্ত শান্ত ও সুন্দর দ্বীপ। এদিক ওদিক উঁকি মারছে অনেক পুরানো ভাঙাচোরা বৌদ্ধ কাঠামো। খ্রিষ্টপূর্ব তৃতীয় শতাব্দী থেকে চতুর্থ শতাব্দী অব্দি, কৃষ্ণা নদীর এই উপত্যকা ছিল বৌদ্ধ সম্প্রদায় দ্বারা সমর্থিত, ইক্ষাকু সমেত অনেক দোর্দণ্ডপ্রতাপ রাজাদের ক্ষমতার কেন্দ্রবিন্দু, যাদের রাজধানী ছিল নার্গাজুনকোণ্ডা। প্রত্নতাত্ত্বিকরা মনে করেন যে শুধু এখানেই অন্তত তিরিশটা বৌদ্ধ মঠ ছিল। ১৯২৬ সালে প্রত্নতাত্ত্বিক এ আর সরস্বতী এটা আবিষ্কার করেন। ১৯৫৩ সালে এখানে একটা বিশাল জলবিদ্যুৎ প্রকল্প তৈরি করার সিদ্ধান্ত নেওয়া হয়। তখন এখানকার সমস্ত উল্লেখযোগ্য আবিষ্কার যেমন স্তুপা, বিহারা, গৃহ, মণ্ডপ ও মার্বেলে খোদাই করা বুদ্ধের জীবনের কথা, একটা মিউজিয়াম তৈরি করে সংরক্ষণ করা হয়। "+ "Read More..."+ "
"+ "শব্দঃ প্রতিবেদনঃ  "+ "
"+ "ভিডিও
"+ "স্লাইডশোর জন্যে নীচের ছবিতে ক্লিক করুন "+ "
"+ "পেজ মেনুতে যান", nagarjunkondaenglish : "Nagarjunakonda:-Nagarjuna Hills is a very quiet and beautiful island, located in the middle of Nagarjuna Dam. There are many old broken Buddhist structures peeping here and there. From the 3rd to the 4th century BC, this valley of the Krishna River was the center of power of many powerful kings, whose capital was Nargajunkonda, and these kings were supported by the Buddhist community, including Ikshaku. Archaeologists believe that, here alone, there were at least thirty Buddhist monasteries. It was discovered in 1926 by archaeologist A R Saraswati. In 1953, it was decided to build a huge hydropower project here. Then all the notable discoveries here, such as stupas, monasteries, houses, mandapas and marble carvings of the Buddha's life, were preserved in a museum. "+ "Read More..."+ "
"+ "Sound Stream:  "+ "
"+ "Video
"+ "Click any Picture for Slide Show "+ "
"+ "Go To Page Menu", photonagarjunkonda : ""+ " "+ " "+ " "+ " "+ " "+ " "+ " "+ " "+ "", amarabatibengali : "অমরাবতীঃ-কৃষ্ণা নদীর তীরে অবস্থিত অমরাবতী একসময় অন্ধ্রপ্রদেশের রাজধানী ও একটা বিশাল বৌদ্ধ ধর্মশিক্ষা কেন্দ্র ছিল। এখানেই ছিল ভারতের সর্ববৃহৎ স্তুপা যা প্রায় সাতাশ মিটার উঁচু ও খ্রিষ্টপূর্ব তৃতীয় শতাব্দীতে তৈরি করা হয় বলে মনে করা হয়। এই স্তুপা বৌদ্ধ স্থাপত্যের এক অনবদ্য সৃষ্টি ও এই সময়েই সম্রাট অশোক, ধর্মপ্রচারের জন্যে বৌদ্ধ সন্ন্যাসীদের দক্ষিণে পাঠিয়েছিলেন। বিজয়ওয়াদা থেকে ষাট কি.মি. দূরে অবস্থিত অমরাবতীতে এখন শুধুমাত্র ধ্বংসস্তূপ ও কিছু পাথরের চিহ্ন রয়েছে। তবে কাছেই রয়েছে এক মিউজিয়াম, যেখানে পাওয়া যাবে সেই স্তুপার ছোট্ট সংস্করণ ও তার সূক্ষ্ম খোদাইয়ের কাজ, মার্বেলের গম্বুজ ও বুদ্ধের জীবন কাহিনীর (জাতকের গল্প) চিত্র। অমরাবতীর সর্বোত্তম সংগ্রহগুলোর বেশিরভাগই ব্রিটিশরা চুরি করে নিয়ে যায়, ও তা রাখা আছে লন্ডনের ব্রিটিশ মিউজিয়ামে। কিছু আছে চেন্নাইয়ের সরকারি মিউজিয়ামে। দক্ষিণ ভারতে ময়ূরা স্থাপত্যশিল্পের একটা গুরুত্বপূর্ণ নিদর্শন হচ্ছে এই স্তুপা। "+ "Read More..."+ "
"+ "শব্দঃ প্রতিবেদনঃ  "+ "
"+ "ভিডিও
"+ "স্লাইডশোর জন্যে নীচের ছবিতে ক্লিক করুন "+ "
"+ "Go To Page Menu", amarabatienglish : "Amrabati:-Located on the banks of the river Krishna, Amravati was once the capital of Andhra Pradesh and a important center of Buddhist learning. Here was the largest stupa in India, which is about twenty seven meters high and is believed to have been built in the third century BC. This stupa is an impeccable creation of Buddhist architecture and it was at that time, that Emperor Asoka sent Buddhist monks to the south to preach Buddhism. Amravati is just sixty km from Vijayawada. And now the time-worn Amravati has only ruins and some stone marks. However, there is a museum nearby, where one can find a small version of the stupa and its finest carvings, marble domes and images of the Buddha's life called Jataka tales. Most of Amravati's finest collections were stolen by the British, and are housed in the British Museum in London. Some are in the Government Museum in Chennai. This stupa is an important example of Mauryan architecture in South India. "+ "Read More..."+ "
"+ "Sound Stream:  "+ "
"+ "Video
"+ "Click any Picture for Slide Show "+ "
"+ "Go To Page Menu", photoamarabati : ""+ " "+ " "+ " "+ " "+ " "+ " "+ " "+ " "+ "", undavallibengali : "ঊনদাভাল্লীঃ-বিজয়ওয়াদা থেকে চার কি.মি. দক্ষিণপশ্চিমে এই অসম্ভব সুন্দর গুহা মন্দির মনে হয় যেন একটা তাল গাছ, যা ধানক্ষেতের অনুজ্জ্বল পটভূমিতে কেটে বার করা নেওয়া একখণ্ড পাহাড়ি ছায়াচিত্র। মন্দিরটা ত্রিমূর্তি অর্থাৎ-ব্রহ্মা, বিষ্ণু ও মহেশ্বরের নামে উৎসর্গ করা হয়েছে। রয়েছে শায়িত বিষ্ণুর এক সুন্দর মূর্তি যার সামনে পাহারা দিচ্ছে বিভিন্ন জন্তু-জানোয়ার ও দেব-দেবী। গুহা-মন্দিরটা মনে করা হয় সপ্তম শতাব্দীর, কিন্তু বাস্তবে এটা বৌদ্ধ ধর্মাবলম্বীরা তৈরি করেছে তারও ৫০০ বছর আগে। "+ "Read More..."+ "
"+ "শব্দঃ প্রতিবেদনঃ  "+ "
"+ "ভিডিও
"+ "স্লাইডশোর জন্যে নীচের ছবিতে ক্লিক করুন "+ "
"+ "Go To Page Menu", undavallienglish : "Undavalli:-Four km southwest of Vijayawada, this magnificent cave temple looks like a palm tree, a piece of hilly shadow cut out in the dull background of a paddy field. The temple is dedicated to the trinity, Brahma, Vishnu and Maheshwar. There is a beautiful idol of lying Vishnu in front of which various animals and gods and goddesses are guarding. The cave temple is believed to date back to the seventh century, but in reality it was built by Buddhists, more than 500 years ago. "+ "Read More..."+ "
"+ "Sound Stream:  "+ "
"+ "Video
"+ "Click any Picture for Slide Show "+ "
"+ "Go To Page Menu", photoundavalli : ""+ " "+ " "+ " "+ " "+ " "+ " "+ " "+ " "+ "", kondapallibengali : "কোণ্ডাপল্লী ফোর্টঃ-সৈনাপত্যবিদ্যা অনুযায়ী ব্রিটিশ আমলে এটা একটা অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ মিলিটারি ক্যাম্প ছিল। ১৩৬০ সালে রেড্ডি রাজারা মাছিলিপট্টনম ও গোলকোণ্ডার বাণিজ্যিক রাস্তায় এই ফোর্ট তৈরি করেছিলেন। ১৭৬৭ সালে ব্রিটিশরা আসার আগে অব্দি, এই এলাকার দখল রাখে গজপতি, কুতুব শাহী, মুঘল ও নিজামরা। বর্তমানে এটা একটা শান্ত সুন্দর ধ্বংসস্তুপ।"+ "
"+ "শব্দঃ প্রতিবেদনঃ  "+ "
"+ "ভিডিও
"+ "স্লাইডশোর জন্যে নীচের ছবিতে ক্লিক করুন "+ "
"+ "পেজ মেনুতে যান", kondapallienglish : "Kondapalli Fort:-According to the strategic military position, it was a very important military camp during the British rule. The fort was built by the Reddy kings in 1360 on the commercial roads of Machilipatnam and Golconda. Until the arrival of the British in 1767, the area was occupied by Gajapati, Qutub Shahi, Mughals and Nizams. At present it is a quiet beautiful ruin."+ "
"+ "Sound Stream:  "+ "
"+ "Video
"+ "Click any Picture for Slide Show "+ "
"+ "Go To Page Menu", photokondapalli : ""+ " "+ " "+ " "+ " "+ " "+ " "+ " "+ " "+ "", vijaywadabengali : "বিজয়ওয়াদাঃ-বিজয়ওয়াদা নামের সাথে অনেক লৌকিক উপাখ্যান জড়িয়ে আছে। দেবী দুর্গা এক দানবকে বধ করার পর এখানে বসে কিছুক্ষণের বিশ্রাম করছিলেন। তিনি জয়ী হয়েছেন বলে এখানকার নাম বিজয়ওয়াদা হয়েছে। মহাভারতে কথিত আছে ইন্দ্রকলাদ্রি পাহাড়ে অর্জুন শিবের কাছ থেকে পাশুপতাস্ত্র লাভ করেন। তারপর থেকে এই শহরের নাম হয় বিজয়ভাটিকা। কিছু কিছু লোককথা অনুযায়ী বিজয়ওয়াদাকে রাজেন্দ্রচোলাপুরা বলা হয়। দেবী কৃষ্ণবেণী (কৃষ্ণা নদী) অর্জুনকে অনুরোধ করেন যে কৃষ্ণা নদীকে বঙ্গোপসাগরের সাথে একত্রীকরণ করে দিতে। অর্জুন পাহাড় ভেদ করে এক প্রণালী তৈরি করেন ও তাতে কৃষ্ণা নদী বঙ্গোপসাগরে মিশে যায়। তারপর থেকে এখানকার নাম হয় বিজয়ওয়াদা। একসময় বিজয়ওয়াদা এক অত্যন্ত রুক্ষ পাথুরে অঞ্চল ছিল। পাহাড়গুলো কৃষ্ণা নদীর চলার পথে বাধা সৃষ্টি করছিল। তখন এই অঞ্চল চাষবাসের অনুপযুক্ত ছিল। ভগবান শিব হস্তক্ষেপ করেন ও পাহাড়দের নির্দেশ দেন কৃষ্ণা নদীর বয়ে যাওয়ার মতো জায়গা করে দিতে। শিবের আদেশে পাহাড় সরে যায় ও কৃষ্ণা নদী বইতে থাকে। ফলে এই অঞ্চল সুজলা সুফলা শস্যশ্যামলা হয়ে ওঠে। বিজয়ওয়াদা অত্যন্ত দ্রুত গতিতে বেড়ে চলা এক শহর ও কৃষ্ণা নদীর ত্রিভুজে তৈরি হওয়া এক গুরুত্বপূর্ণ অঞ্চল। এটা কর্মব্যস্ত শহর ঠিকই কিন্তু এই শহর, বিভিন্ন ক্যানেল, ঘাট, ধানক্ষেত ও তালগাছের সারি দিয়ে পরিবৃত। চতুর্দিকের পরিবেশ ঘন সবুজে ঢাকা। বিজয়ওয়াদা অন্ধ্রপ্রদেশের মানুষের ভাষা ও সংস্কৃতির হৃদয়। বিখ্যাত কনকদুর্গা মন্দির এখানকার আবেগ ও অনুভূতির মিলনস্থল। মন্দিরে চার ফুট উচ্চতার মূর্তি, অজস্র উজ্জ্বল মণিমুক্তাখচিত অলঙ্কারে শোভিত। রয়েছে সুন্দর সুন্দর বহু বর্ণের ফুল, যা দর্শনকে নিয়ে গেছে অন্য এক আবহমণ্ডলে। তাঁর আটটা হাতে আটখানা শক্তিশালী অস্ত্র রয়েছে, ও ত্রিশূল দিয়ে বধ করা দৈত্যরাজ মহিষাসুরের ওপর দাঁড়ানো অবস্থায় বিরাজমান। দেবীকে সৌন্দর্যের প্রতীক বলে বিজয়ওয়াদার মানুষজন মনে করেন। লোককথা অনুযায়ী, দানবদের অত্যাচারে যখন মানুষজন অসহ্য হয়ে যাচ্ছে তখন, ঋষি ইন্দ্রকিলা ভগবানের কাছে প্রার্থনা করেন, এই দানবের হাত থেকে সবাইকে রক্ষা করতে। দেবী যখন আবির্ভূত হ’ন তখন ঋষি তাঁর মাথার ওপর দেবীকে বাস করতে বলেন। দেবী এখানেই তাঁর স্থায়ী ঠিকানা তৈরি করেন। ৬৪০ সালে হিউয়েন সাঙ এখানে কয়েক বছর ছিলেন। বিজয়নগরের রাজা মাধব বার্মা এখানে কিছুদিন রাজত্ব করেন। বিজয়ওয়াদা অন্ধ্রপ্রদেশের তৃতীয় বৃহৎ শহর ও একটা জনপ্রিয় পর্যটন, ব্যবসা ও বাণিজ্য কেন্দ্র। "+ "Read More..."+ "
"+ "শব্দঃ প্রতিবেদনঃ  "+ "
"+ "ভিডিও
"+ "স্লাইডশোর জন্যে নীচের ছবিতে ক্লিক করুন "+ "
"+ "পেজ মেনুতে যান", vijaywadaenglish : "Vijayawada:-There are many folk tales associated with the name Vijayawada. Goddess Durga was sitting here and resting for a while after killing a monster. The name here is Vijayawada because she has won the fight. It is said in the Mahabharata that Arjuna received Pashupatstra from Lord Shiva on the Indrakaladri hill. Since then the name of this city is Vijayavatika. According to some folklore, Vijayawada is called Rajendracholapura. The goddess Krishnabeni (Krishna River) requested Arjuna to unite the river Krishna with the Bay of Bengal. Arjuna made a system through the hills and by which river Krishna merged into the Bay of Bengal. Since then the name here is Vijayawada. Vijayawada was once a very rough rocky region. The hills were obstructing the flow of the river Krishna. At that time this area was unsuitable for cultivation. Lord Shiva intervened and instructed the hills to make way for the river Krishna to flow. By the order of Lord Shiva, the hill is removed and the river Krishna started flowing. As a result, this region became a fertile land. Vijayawada is a fast growing city and an important region formed on the triangle of the river Krishna. It is a busy city but this city is surrounded by various canals, Ghats, paddy fields and rows of palm trees. The surrounding environment is covered with dense green. Vijayawada is the heart of the language and culture of the people of Andhra Pradesh. The famous Kanakdurga temple is a meeting place of emotions and feelings here. The temple has a four feet tall statue, embellished with innumerable bright pearl ornaments. There are beautiful multi-colored flowers, which have taken the vision to another ambiance. She has eight powerful weapons in her eight hands, and she stands on the giant king Mahishasur, who was killed with a trident. The people here consider the goddess as a symbol of beauty. According to folklore, when people are becoming unbearable due to the oppression of demons, sage Indrakila prays to God to save everyone from these monsters. When the goddess appeared, the sage told her to sit on his head. The goddess made her permanent address on his head. In the year 640, Hiuen Tsang was here for a few years. King Madhav Burma of Vijayanagar ruled here for some time. Vijayawada is the third largest city in Andhra Pradesh and a popular tourist, business and trade center. "+ "Read More..."+ "
"+ "Sound Stream:  "+ "
"+ "Video
"+ "Click any Picture for Slide Show "+ "
"+ "Go To Page Menu", photovijaywada : ""+ " "+ " "+ " "+ " "+ " "+ " "+ "", kakinadabengali : "কাকিনাডাঃ-কাকিনাডা, বিশ্বজনীন জীবনচর্চা ও পুরানো মনোহারিতা দুটোরই এক নিখুঁত মিশ্রণ। তাই কাকিনাডা দুটো সংস্কৃতিরই আশীর্বাদ পেয়েছে। একদিকে যেমন রয়েছে সাংস্কৃতিক হেরিটেজের প্রদর্শনী, তেমনই আর এক দিকে রয়েছে শিল্পায়ন ও কৃষির এক অপরিমেয় উন্নয়ন। সুচিন্তিতভাবে তৈরি করা এই শহরের জীবন এগিয়ে চলেছে একটা সুন্দর উন্নয়নের মধ্যে দিয়ে। পূর্ব গোদাবরী জেলার সদর দফতর কাকিনাডায়, শপিং মল থেকে নাইট ক্লাব, মন্দির-মসজিদ-চার্চ থেকে সমুদ্র ও অরণ্য ভ্রমণ, পৌরাণিক দ্রষ্টব্য থেকে নতুন স্থাপত্য সবই এখানে রয়েছে। রয়েছে ঔপনিবেশিক স্থাপত্যের আকর্ষণ আর বিভিন্ন ধর্মীয় রেলিক্স ও লোককথার এক বর্ণময় বিবরণ। ফলে সমস্ত ধরনের পর্যটকদের এই শহর আকর্ষণ করে। কাকিনাডা থেকে হোপ আইল্যান্ড এক অনবদ্য সমুদ্র ভ্রমণ। "+ "Read More..."+ "
"+ "শব্দঃ প্রতিবেদনঃ  "+ "
"+ "ভিডিও
"+ "স্লাইডশোর জন্যে নীচের ছবিতে ক্লিক করুন "+ "
"+ "পেজ মেনুতে যান", kakinadaenglish : "Kakinada:-Kakinada is a perfect blend of cosmopolitan lifestyle and old-fashioned charm. So Kakinada is blessed with both cultures. On one hand, there is the exhibition of cultural heritage; and on the other hand, there is an immense development of industrialization and agriculture. Life in this well-thought-out city is moving forward with a beautiful development. Kakinada, the headquarters of East Godavari district, has everything from shopping malls to nightclubs, temple-mosque-church to sea and forest trips, mythological sights and new architecture. There is a fascination with colonial architecture and a colorful account of various religious relics and folklore. As a result, this city attracts all kind of tourists. Hope Island is an impeccable sea voyage from Kakinada. "+ "Read More..."+ "
"+ "Sound Stream:  "+ "
"+ "Video
"+ "Click any Picture for Slide Show "+ "
"+ "Go To Page Menu", photokakinada : ""+ " "+ " "+ " "+ " "+ " "+ " "+ " "+ " "+ "", rajamundribengali : "রাজামুন্দ্রীঃ-রাজামুন্দ্রী ভারতীয় উপমহাদেশের সবথেকে পুরোনো শহরের অন্যতম। এখানে প্রথমদিকে শাসন করতেন চালুক্যরা। একাদশ শতাব্দীতে রাজামুন্দ্রী শহর তৈরি করেন চালুক্য রাজা, রাজারাজা নরেন্দ্র। ব্রিটিশ জমানায়, ১৮২৩ সালে এই জনপদ মাদ্রাজ প্রেসিডেন্সির সাথে যুক্ত হয়। রাজামুন্দ্রী বহু ধরনের প্রাকৃতিক ও সাংস্কৃতিক বৈশিষ্ট্যে পরিপূর্ণ। রয়েছে চিত্রাঙ্কনতুল্য প্রাকৃতিক দৃশ্য, সাংস্কৃতিক ভাবে গুরুত্বপূর্ণ অনেক মনুমেন্ট, স্থাপত্যশিল্পের নিপুণতা সমৃদ্ধ পুরানো মন্দির ও অ্যাডভেঞ্চার সমৃদ্ধ নানা রকমের পর্যটন স্থান। ফলে রাজামুন্দ্রী সমস্ত বয়সের মানুষের গন্তব্যস্থল হিসাবে বিকাশ লাভ করেছে। এখানেই রয়েছে গোদাবরী নদীর ওপর অন্যতম বৃহৎ পুষ্কর ঘাট যেখানে প্রতি বারো বছর অন্তর ধর্মীয় অনুষ্ঠান হয়। লক্ষ লক্ষ মানুষ তাতে সমবেত হন ও গোদাবরী নদীতে স্নান করে পুণ্যলাভ করেন। শেষ পুষ্কর হয়েছিল ২০১৫ সালে। "+ "Read More..."+ "
"+ "শব্দঃ প্রতিবেদনঃ  "+ "
"+ "ভিডিও
"+ "স্লাইডশোর জন্যে নীচের ছবিতে ক্লিক করুন "+ "
"+ "পেজ মেনুতে যান", rajamundrienglish : "Rajamundri:-Rajamundry is one of the oldest cities in the Indian subcontinent. The Chalukyas ruled here at first. The city of Rajamundri was built in the eleventh century by the Chalukya king, Raja Raja Narendra. In British times, the town was annexed to the Madras Presidency in 1823. Rajamundri is full of multifarious natural and cultural features. There are landscapes like paintings, many monuments that are culturally important, old temples rich in architectural skills and a variety of tourist spots rich in adventure. As a result, Rajamundry has developed as a destination for people of all ages. Here is one of the largest Puskar Ghats on the Godavari River, where religious ceremonies are held every twelve years. Millions of people gathered there and bathed in the river Godavari. The last Pushkar held in 2015. "+ "Read More..."+ "
"+ "Sound Stream:  "+ "
"+ "Video
"+ "Click any Picture for Slide Show "+ "
"+ "Go To Page Menu", photorajamundri : ""+ " "+ " "+ " "+ " "+ " "+ " "+ " "+ " "+ "", arakuvalleybengali : "আরাকু ভ্যালি, রাণীডুডুমা ও পাডুয়াঃ-বিশাখাপত্তনম থেকে ১১৪ কি.মি. দূরে ইষ্টার্নঘাট পর্বতমালায় ৩,০০০ ফুট উচ্চতায় অবস্থিত আরাকু ভ্যালি, ওড়িশার সীমানা লাগোয়া এক অপূর্ব সুন্দর উপত্যকা। এই বিস্ময়কর পার্বত্য উপত্যকায় রয়েছে বাকরুদ্ধকরা নৈসর্গিক দৃশ্য, মনোরম আবহাওয়া, ঘন সবুজ জঙ্গলের ঘেরাটোপ, সুন্দর সুন্দর জলপ্রপাতের সুরেলা স্বরলিপি, আর আছে অনন্তগিরি ও সুনকারিমেট্টা অভয়ারণ্যের অমোঘ হাতছানি। বর্ষার পর, শীতের আগে, হেমন্তর সকালের দিকে ঠাণ্ডা পরিবেশ, এই কুয়াশা-মাখা উপত্যকায় চুপিসারে বিছিয়ে দেয় হালকা জাফরান রঙের ফুল-পাতার একটা চাদর। নয়নাভিরাম এই দৃশ্য মনের মণিকোঠায় অনেকদিন অবস্থান করবে। উপত্যকায় যাওয়ার সবচেয়ে ভাল পরিবহন প্যাসেঞ্জার ট্রেন, যা প্রায় ৪০টা টানেল, অসংখ্য ব্রিজ, জঙ্গলের মধ্যে ফুলের মতো ফুটে থাকা অগণিত ছোট ছোট গ্রাম, সবুজ জঙ্গলে ঘেরা উপত্যকা, মনকাড়া জলপ্রপাত, ছবির মতো ছোট ছোট রেল স্টেশন পেরিয়ে, পৌঁছয় আরাকু নামে এক ছোট্ট আদিবাসী অধ্যুষিত স্টেশনে। যাওয়ার পথে অত্যন্ত সরল, সাদাসিধে ও নিষ্পাপ স্থানীয় মানুষের সাহচর্য, পর্যটকদের দেবে এক সুন্দর অভিজ্ঞতা, যা সত্যিই মনে রাখার মতো। ফেরাটা বাসে করলে পাওয়া যাবে ৩,৮০০ ফুট উচ্চতায়, এই অঞ্চলের সবথেকে উচ্চতম পাহাড় অনন্তগিরি রেঞ্জের গালিকোণ্ডালুতে অবস্থিত ভিউ পয়েন্ট। সেখান থেকে দেখা যাবে অসম্ভব সুন্দর প্রাকৃতিক দৃশ্যাবলী, আর পাওয়া যাবে প্রবল বেগে ধাপে ধাপে নীচের দিকে নেমে চলা থাটিগুডা ও কাটিকি জলপ্রপাতের জলধারা। অন্যান্য মনোরঞ্জনের জন্য রয়েছে, জঙ্গলি গাছের সৌরভের সাথে সুস্বাদু কফির সুগন্ধের মাতাল করা অনুভব। আরাকু সত্যি সত্যিই, জটিল ও ব্যস্ত জীবনে এনে দেবে একটা স্নিগ্ধ অভ্যঞ্জন, যেখান থেকে পাওয়া যাবে নতুন করে বেঁচে থাকার এক অনুভূতি। "+ "Read More..."+ "
"+ "শব্দঃ প্রতিবেদনঃ  "+ "
"+ "ভিডিও
"+ "স্লাইডশোর জন্যে নীচের ছবিতে ক্লিক করুন "+ "
"+ "Go To Page Menu", arakuvalleyenglish : "Araku Valley, Raniduduma and Padua:-Just 114 km from Visakhapatnam, Araku valley, a beautiful valley bordering Orissa, is situated at an altitude of 3,000 feet in the Eastern Ghat mountain range. This wonderful mountain valley has breathtaking scenery, beautiful weather, lush green forest canopy, melodious notation of beautiful waterfalls, and the compulsive beckoning of Anantagiri and Sunkarimetta Sanctuary. After the rains, before winter, in the cold of autumn morning, a sheet of light saffron-colored flowers and leaves spread through this fog-covered valley. This winsome scene will stay in the reminiscence for a long time. The best transport to the valley is the passenger train, with about 40 tunnels, numerous bridges, countless small flower-blossoming villages in the jungle, lush green forested valleys, beautiful waterfalls, small picturesque railway stations, and ultimately reached to a small tribal settlement called Araku. In the train journey, the company of very simple and innocent local people will give tourists a beautiful experience, which is really memorable. If the return journey is done by bus, it will take you to a view point at Galicondalu in the Anantagiri Range, the highest mountain in the region, at an altitude of 3,800 feet. From there, you can see incredibly beautiful natural scenery, and you can find the Thatiguda and Katiki waterfalls, which flow downstairs with many steps and with great speed. For other entertainment, there is the feeling of being intoxicated by the aroma of wild woodser and the fragrance of delicious coffee. Araku will really bring a bland unction to a complex and busy life, from which one can get a new sense of living. "+ "Read More..."+ "
"+ "Sound Stream:  "+ "
"+ "Video
"+ "Click any Picture for Slide Show "+ "
"+ "Go To Page Menu", photoarakuvalley : ""+ " "+ " "+ " "+ " "+ " "+ " "+ " "+ " "+ "", shankarambengali : "শঙ্করমঃ-বিশাখাপত্তনমের একচল্লিশ কি.মি. পশ্চিমে অবস্থিত শঙ্করমে রয়েছে, এক চমৎকার বৌদ্ধ কমপ্লেক্স। এই অঞ্চল স্থানীয়ভাবে বোজ্জান্নাকোণ্ডা ও লিঙ্গলাকোণ্ডা নামে পরিচিত। প্রথম শতাব্দী থেকে নবম শতাব্দী অব্দি এখানেই তৈরি হয়েছিল পাথর কেটে গুহা, স্তুপা ও মঠের কাঠামো। মজার কথা এই যে এই স্থান থেরাবাদ, মহায়ণা ও ভাজরায়াণার তিন আমলেই বর্তমান ছিল। বোজ্জান্নাকোণ্ডা দোতলা একটা কাঠামো যা পাথর কেটে তৈরি হয়েছে ও যার সামনে রয়েছে দ্বারপাল, স্তুপা আর বুদ্ধের জীবন সংক্রান্ত জমকালো খোদাইকার্য। পাহাড়ের ওপরে রয়েছে বড় স্তুপা ও মঠ। মঠগুলো একখণ্ড পাথর কেটে তৈরি কিন্তু স্তুপা তৈরি ইট দিয়ে। লিঙ্গলাকোণ্ডায় রয়েছে খুব বড় বড় স্তুপা যার মধ্যে কয়েকটা অসম্ভব বড়। চতুর্দিকে ধানক্ষেত দিয়ে ঘেরা এই অঞ্চলের প্রাকৃতিক দৃশ্যাবলীও মনে রাখার মতো। "+ "Read More..."+ "
"+ "শব্দঃ প্রতিবেদনঃ  "+ "
"+ "ভিডিও
"+ "স্লাইডশোর জন্যে নীচের ছবিতে ক্লিক করুন "+ "
"+ "পেজ মেনুতে যান", shankaramenglish : "Shankaram:-Fortyone km from Visakhapatnam to the west is Shankarama, a magnificent Buddhist complex. This region is locally known as Bojjannakonda and Lingalakonda. From the first century to the ninth century, stone cut caves, stupas and monastery structures were built here. Interestingly, this place was present in the three periods of Therabad, Mahayana and Bhajrayana. Bojjannakonda is a two storied structure carved out of stone with gates, stupas and magnificent carvings on the life of the Buddha. There are large stupas and monasteries on the hill. The monasteries are made of a piece of stone, but the stupa is made of bricks. Lingalakonda has very large stupas, some of which are impossibly large. Surrounded by paddy fields, the natural scenery of this region is also worth remembering. "+ "Read More..."+ "
"+ "Sound Stream:  "+ "
"+ "Video
"+ "Click any Picture for Slide Show "+ "
"+ "Go To Page Menu", photoshankaram : ""+ " "+ " "+ " "+ " "+ " "+ " "+ " "+ " "+ "", thotlakondabengali : "থোটলাকোণ্ডা ও বাভিকোণ্ডাঃ-বিশাখাপত্তনম অনেকদিন ধরেই শ্রীলঙ্কা, চীন ও তিব্বত থেকে আসা বৌদ্ধ সন্ন্যাসীদের সাধনা করার কেন্দ্রস্থল ছিল। বাভিকোণ্ডা ও থোটলাকোণ্ডা দুটো পর্বতচূড়ায় রয়েছে পুরোনো বৌদ্ধ মঠ। সমুদ্রতট থেকে খুবই কাছে অবস্থিত এই মঠে, প্রায় ১৫০ জন বৌদ্ধ সন্ন্যাসী সাধনা করতেন। মঠগুলো সমৃদ্ধিলাভ করেছে থেরাবাদ বৌদ্ধ রীতির যুগে। বাভিকোণ্ডা খৃষ্টপূর্ব তৃতীয় শতক থেকে তৃতীয় খৃষ্টাব্দ অব্দি, ও থোটলাকোণ্ডা খৃষ্টপূর্ব দ্বিতীয় শতক থেকে দ্বিতীয় খৃষ্টাব্দ অব্দি বর্তমান ছিল। এখানে ছিল ঈশ্বরের উদ্দেশ্যে নিবেদিত স্তুপা, সন্ন্যাসীদের সমবেত হবার জন্য বিশাল উপাসনা-কক্ষ, চৈত্যগৃহ, বিহারা ইত্যাদি। বর্তমানে পড়ে রয়েছে শুধুমাত্র বিশাল বৌদ্ধ স্থাপত্যের ভাঙা কাঠামো, কিন্তু তা সত্যেও এই অবশিষ্টাংশ মনে রেখাপাত করবে। বিশুদ্ধ বাতাস, সমুদ্রের বিরামহীন তরঙ্গোচ্ছ্বাস, চতুর্দিকের মনোরম দৃশ্য ও শান্ত পরিবেশের সাথে বৌদ্ধ স্থাপত্য ভীষণভাবে মানানসই, ও যেন কোন জাদুবলে সবাইকে কিছুক্ষণের জন্যে হলেও একটু মানসিক ভাবে ধ্যান করতে বাধ্য করবে। এখানে খাদ্য, বস্ত্র, ঔষধপত্র সংরক্ষণ করা হতো জৈব রসায়নের জটিল পদ্ধতি অবলম্বন করে, যা সত্যিই এক বিস্ময়কর আবিষ্কার। হিন্দুধর্মের বিকাশ ও বৈদেশিক বাণিজ্য বন্ধ হবার সাথে সাথে, এই এলাকার গুরুত্ব কমে যায়। "+ "Read More..."+ "
"+ "শব্দঃ প্রতিবেদনঃ  "+ "
"+ "ভিডিও
"+ "স্লাইডশোর জন্যে নীচের ছবিতে ক্লিক করুন "+ "
"+ "পেজ মেনুতে যান", thotlakondaenglish : "Thotlakonda and Bavikonda:-Visakhapatnam has long been a center of worship for Buddhist monks from Sri Lanka, China and Tibet. There are old Buddhist monasteries on the two mountain tops of Bavikonda and Thotlakonda. Located very close to the beach, the monastery was a place of worship by about 150 Buddhist monks. The monasteries flourished in the era of Theravada Buddhist tradition. Bavikonda was present from the 3rd century BC to the 3rd century AD, and Thotlakonda was present from the 2nd century BC to the 2nd century AD. There were stupas dedicated to God, huge chambers for worshipers, temples, monasteries, etc. What remains today is only the broken structure of a huge Buddhist architecture, but it will definitely impress the mind. Clean air, the relentless waves of the sea, the beautiful scenery and the serene surroundings of the Buddhist architecture are perfectly matched, and it is as if some glamour, that will force everyone to meditate for a while. Food, clothing, medicine were stored here using the complex methods of organic chemistry, which is truly a wonderful discovery. With the development of Hinduism and the cessation of foreign trade, the importance of this area was diminished. "+ "Read More..."+ "
"+ "Sound Stream:  "+ "
"+ "Video
"+ "Click any Picture for Slide Show "+ "
"+ "Go To Page Menu", photothotlakonda : ""+ " "+ " "+ " "+ " "+ " "+ " "+ " "+ " "+ "", vimunipattnambengali : "ভিমুনিপট্টনমঃ-সপ্তদশ শতাব্দীতে ভিমুনিপট্টনম একটা গুরুত্বপূর্ণ ডাচ উপনিবেশ ছিল। এখানে একটা পোর্ট ছিল যা বর্তমানে সমুদ্রের গর্ভে ও এখান থেকে ব্রিটিশ ও ডাচেরা সমুদ্রপথে তাদের ব্যবসা চালাতো। এখানকার বীচের কাছেই রয়েছে ১৭৬২ সালের সবথেকে পুরোনো খ্রিষ্টান গোরস্তান। পূর্ব উপকূলে তারা ব্যবসার মূল ভিত্তি স্থাপন করেছিল এখানেই। ভিমিলী পোর্ট থেকে চেন্নাই ও কলকাতায় যাত্রী পরিবহনের জাহাজও চলতো। ডাচেদের সময় এখানে একটা মিন্ট ছিল। ভিমুনিপট্টনম ইতিহাসের আলোকে আসে খ্রিষ্টপূর্ব তৃতীয় শতাব্দীতে, যখন পাভুরাল্লকোণ্ডা বা স্থানীয়ভাবে নরসিমাস্বামীকোণ্ডার অনুচ্চ পাহাড়ি ঢালে আবিষ্কার হয় একটা জনপদের অস্তিত্ব। খননকার্যের সময় বৌদ্ধ সৃষ্টির অবশিষ্টাংশ, ও বিভিন্ন রেলিক্সের মাধ্যমে এটা প্রমাণ হয় যে, বৌদ্ধ ধর্মের দুটি ভাগ হিনায়ানা ও মহায়ানা, দুটিরই অস্তিত্ব ছিল, ও তাদের ধর্মপ্রচার গেস্থানি নদীর পোর্ট থেকে দূরপ্রাচ্য অব্দি বিস্তৃত ছিল। ভিমুনিপট্টনম নিয়ে একটা সুন্দর লোককথা চালু আছে। এই অঞ্চলের একসময় নাম ছিল একচক্রপূরম। পাণ্ডবরা তাদের বনবাসের সময় এখানে বাস করেছিলেন, কারণ তখন এই অঞ্চল দণ্ডকারণ্যের একটা অংশ ছিল। তাঁরা সৌম্যগিরি পাহাড়ের মাথায় নরসিমা নামে একটি মন্দির তৈরি করেন। গ্রামে থাকতো এক ভয়ানক দৈত্য নাম তার বকাশুর। গ্রামের মানুষজন তার অত্যাচারে অতিষ্ঠ হয়ে গেছিল। গ্রামের মানুষের কাছে তার শর্ত ছিল যে তার ক্ষুধা নিবারণের জন্যে, প্রতিদিন তাকে এক গরুর-গাড়ি মাংস ও একটা মানুষ দিতে হবে। মাংস না পাওয়ায় একদিন বকাশুর নরসিমা মন্দির ভেঙে দেয়। পাণ্ডবরা তাতে যারপরনাই ক্ষুব্ধ হ’ন ও বকাশুরকে হত্যা করার পরিকল্পনা নেন। ভীম বকাশুরকে বধ করে গ্রামের মানুষদের অত্যাচারের হাত থেকে বাঁচান। যেখানে বকাশুরকে বধ করা হয় সেই জায়গার নাম ভিমেস্বরা ক্ষেত্রম ও সেখানে এক শিবলিঙ্গ মূর্তি পুজো করা হয়। "+ "Read More..."+ "
"+ "শব্দঃ প্রতিবেদনঃ  "+ "
"+ "ভিডিও
"+ "স্লাইডশোর জন্যে নীচের ছবিতে ক্লিক করুন "+ "
"+ "পেজ মেনুতে যান", vimunipattnamenglish : "Vimunipatnam:-Vimunipatnam was an important Dutch colony in the seventeenth century. There was a port here which is now in the underwater and from here the British and Dutch used to do their business by sea. Near the beach is the oldest Christian cemetery of 1762. It was here that they laid the foundations of their business on the East Coast. Passenger ships also sailed from Vimili Port to Chennai and Kolkata. There was a mint here during the Dutch era. Vimunipatnam comes to light in the third century BC, when the existence of a village was discovered on the low hill slopes of Pavurallakonda or locally Narasimhaswamykonda. Remnants of Buddhist creations, and various relics during excavations, prove that the two parts of Buddhism, Hinayana and Mahayana, both existed, and their preaching extended from the port of the Gesthani River to the Far East. There is a beautiful folktale about Vimunipatnam. This region was once called Ekchakrapuram. The Pandavas lived here during their exile, as the region was then a part of the Dandakaranya. They built a temple called Narasimha on the top of Soumyagiri hill. In the village there lived a terrible monster named Bakashur. The people of the village became impatient with his oppression. He had a condition with the people of the village that in order to satisfy his hunger, he had to be given a cow-cart of meat and a man every day. One day Bakashur demolished the Narasimha temple due to lack of meat. The Pandavas got angry and planned to kill Bakashur. Bhim killed Bakashur and save the people of the village from oppression. The place where Bakashur was killed is called Vimeswara Kshetram and a Shiva idol is worshiped there. "+ "Read More..."+ "
"+ "Sound Stream:  "+ "
"+ "Video
"+ "Click any Picture for Slide Show "+ "
"+ "Go To Page Menu", photovimunipattnam : ""+ " "+ " "+ " "+ " "+ " "+ " "+ " "+ " "+ "", vishakapattnambengali : "বিশাখাপত্তনমঃ-বিশাখাপত্তনমের জনপ্রিয় নাম ভাইজাক। অনেকে ওয়ালটেয়ারও বলে থাকেন। ওয়ালটেয়ার নামটা এসেছে ব্রিটিশ জমানায়, যখন বর্তমান বিশাখাপত্তনম স্টেশনকে বলা হতো ওয়ালটেয়ার। স্টেশন তৈরি হয় ১৮৮৩ সালে ও তা ব্রিটিশ মিলিটারিদের স্টেশন বলে অবিহিত। পরে বিশাখাপত্তনম মাদ্রাজ প্রেসিডেন্সির অন্তর্ভুক্ত হয়। বিশাখাপত্তনম নামটা আসে ভগবান বিশাখার নামে। বিশাখা দক্ষ রাজার সাতাশটা মেয়ের মধ্যে একটা যিনি চন্দ্রকে বিয়ে করেছিলেন। এ তো গেল হিন্দু পুরাণের গল্প আসলে বিশাখা জ্যোতির্বিজ্ঞানে ১৬ নং জোডিয়াক বলে চিহ্নিত যা তুলার ২০° থেকে বৃশ্চিকের ৩°-২০' অব্দি প্রসারিত। বঙ্গোপসাগরের তীরে এই শহর একটা পোর্ট শহর, যেখানে রয়েছে ভারতীয় নৌ-সেনার পূর্বাঞ্চলের সদর দফতর। যদিও এই শহরকে পোর্ট শহর বলে, তবুও এখানে রয়েছে একটা স্পন্দনশীল সংস্কৃতি ও হেরিটেজ। এই পুরোনো শহর কলিঙ্গ সম্রাট অশোক ও কৃষ্ণদেবরায় শাসন করেন ও একসময় তা কলিঙ্গের অন্তর্ভুক্ত ছিল। অষ্টাদশ শতাব্দীতে বিশাখাপত্তনম ডাচ উপনিবেশ ছিল। বর্তমান বিশাখাপত্তনম, পুরানো ও নতুনের সমন্বয়ে তৈরি করেছে এক সুন্দর পর্যটন কেন্দ্র। বিশাখাপত্তনম প্রকৃতির দানেও সমৃদ্ধ, যেখানে রয়েছে সুন্দর পাহাড়ি বিন্যাস, আদি অকৃত্রিম সমুদ্রসৈকত ও নৈসর্গিক উপত্যকা। শহরটা তিনটে পাহাড় দিয়ে ঘেরা ও তা তিন ধর্মের প্রার্থনাস্থল। শ্রী ভেঙ্কটেশ্বরকোণ্ডা যেখানে রয়েছে ভেঙ্কটেশ্বর শিব মন্দির, রস হিল যেখানে রয়েছে কুমারী মেরির চার্চ, আর দরগাকোণ্ডা যেখানে রয়েছে মুসলিম সন্ন্যাসী বাবা ইস্ক মদিনার দরগা। এই শহর আজকের অসহিষ্ণু পরিবেশেও একটা ধর্মনিরপেক্ষতার বার্তা দেয়। "+ "Read More..."+ "
"+ "শব্দঃ প্রতিবেদনঃ  "+ "
"+ "ভিডিও
"+ "স্লাইডশোর জন্যে নীচের ছবিতে ক্লিক করুন "+ "
"+ "পেজ মেনুতে যান", vishakapattnamenglish : "Visakhapatnam:-The popular name of Visakhapatnam is Vaizak. Many also say Waltair. The name Waltair dates back to British times, when the present Visakhapatnam station was called Waltair. The station was built in 1883 and was known as the station of the British military. Later Visakhapatnam was included in the Madras Presidency. The name Visakhapatnam comes from the name of Lord Visakha. Vishakha was one of the twenty-seven daughters of the king Daksha who married Chandra (moon). This is the story of Hindu mythology. In fact, Bishakha is identified as the 17th zodiac in astronomy, which extends from 20° of Libra to 3°20' of Scorpion. It is a port city on the Bay of Bengal and the eastern headquarters of the Indian Navy. Although called a port city, it has a vibrant culture and heritage. This old city was ruled by Kalinga emperors Ashoka and Krishnadevara and was once a part of Kalinga. Visakhapatnam was a Dutch colony in the eighteenth century. Present Visakhapatnam has created a beautiful tourist center with a combination of old and new. Visakhapatnam is also rich in nature, with beautiful mountain ranges, pristine beaches and natural valleys. The city is surrounded by three hills and is a place of worship for three religions. Sri Venkateswarakonda where there is Venkateswara Shiva Temple, Ross Hill where there is the Church of the Virgin Mary, and Dargakonda where there is the Dargah of the Muslim monk Baba Isk Medina. The city also conveys a message of secularism in today's intolerant environment. "+ "Read More..."+ "
"+ "Sound Stream:  "+ "
"+ "Video
"+ "Click any Picture for Slide Show "+ "
"+ "Go To Page Menu", photovishakapattnam : ""+ " "+ " "+ " "+ " "+ "", headingbengali : "অন্ধ্র প্রদেশ", headingenglish : "ANDHRA PRADESH", };